№ 302110
Здравствуйте. Я правильно понимаю, что после изменения словарной фиксации слова "шоу-рум": шоурум, -а [изменено, ср. РОС 2012: шоу-рум, нескл., ж.] — оно теперь склоняется? и мужского рода? Спасибо.
ответ
Да, все верно. Существительное мужского рода, склоняется.
25 августа 2019
№ 314661
В слове «известный» обычно не произносится звук т между с и н. Можно ли как-либо обобщить это правило? Описано ли оно в каких-нибудь учебниках, справочниках или исследованиях?
ответ
Обычно непроизносимыми являются согласные д и т в сочетаниях стн, здн, рдц, рдч, стц, здц, нтск, ндск и согласные в и л в сочетаниях вств и лнц. В некоторых случаях наблюдается вариантность произношения: например, в словах костный, костлявый согласная т непроизносима, а в словах постлать, разостлать произношение без [т] не рекомендуется; в слове чувство есть непроизносимый согласный, а в слове явственный — нет, и в соответствии с литературной нормой следует произносить как [ф].
28 июня 2024
№ 315286
добрый день! В нашей компании (во внутреннем обороте) активно используется слово "не отработка" в значении "неотработанная комиссия". Подскажите, пожалуйста, как правильно оно пишется - слитно или раздельно?
ответ
Верно слитное написание: существительное неотработка в таком контексте обозначает непринадлежность комиссии к числу отработанных (см. пункт 2 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
16 июля 2024
№ 313112
Здравствуйте. "Принижаешь противника – принижаешь себя". Тире между двумя глаголами уместно, а возможно ли оно между глаголом и деепричастием или здесь уже только запятая? "Принижая противника – принижаешь себя"
ответ
Употребление тире при деепричастном обороте не кодифицировано справочниками, однако встречается в практике письма. Специалист по русскому деепричастию О. М. Чупашева в одной из статей отмечает, что с помощью тире пишущий актуализирует уступительные, условные (как в Вашем примере), временны́е, противительные отношения деепричастного оборота с остальным предложением. Такое употребление тире вполне уместно.
9 марта 2024
№ 285458
Здравствуйте! Можно ли употреблять слово "чревато" без указания, чем именно? Например: "Такое событие чревато", имея ввиду, что оно у него будут неприятные последствия? Или возможно они наступят?
ответ
Употребление событие чревато (без дополнения) возможно, но только в непринужденной устной речи. Строгая литературная норма требует употребления с дополнением: чревато чем-либо.
26 ноября 2015
№ 246522
Здравствуйте! Корректно ли употребление слова "памперс" в качестве синонима слова "подгузник"? Действительно ли оно стало нарицательным? Если так, то можно ли говорить "памперс Хаггис" и "памперс Либеро"?
ответ
Да, сейчас слово памперс употребляется в обиходной речи как нарицательное существительное в значении 'гигиеническая многослойная прокладка в виде трусов для маленьких детей или для больных с нарушенной мочеиспускательной функцией'. Памперсами в живой разговорной речи (но не в ситуации официального употребления) можно называть любые подгузники, не обязательно марки Pampers (так же как ксероксом называют любой копировальный аппарат, не обязательно произведенный фирмой Xerox).
25 января 2023
№ 245557
Скажите пожалуйста, как пишется словосочетание "муниципальное учреждение" или "Муниципальное учреждение" в документе о создании МУ и в документах где оно просто встречается? Спасибо!
ответ
Пишется со строчной: муниципальное учреждение.
4 сентября 2008
№ 295148
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Не игнорируйте, пожалуйста, мои вопросы, очень прошу: нужно ли здесь склонять города? Оно является оператором связи в городах федерального значения Москве, Санкт-Петербурге и Севастополе.
ответ
Названия городов склоняются, Вы написали верно.
31 октября 2017
№ 289330
Склоняется ли название организации (служба заказа такси «Максим»), если оно употребляется без родового слова? Как правильно: у «Максим» поездки на такси стоят столько-то рублей или у «Максима»?
ответ
Нужно склонять: у "Максима".
7 июля 2016
№ 279966
Вышел спор с коллегами. Они утверждают, что название города Костомукша не изменяется, т.к. оно финское: в городе Костомукша. А я говорю: в городе Костомукше. Кто прав?
ответ
Вы правы. Верно: в городе Костомукше (как в городе Москве). Это склоняемое название.
5 декабря 2014