№ 233592
Подскажите, как будет правильнее.
Расстегайчик готовится с филе масляной рыбы и подается с икрой. Как назвать это блюдо: "Расстегайчик с масляной рыбой с икрой", "Расстегайчик из масляной рыбы с икрой" или "Расстегайчик с масляной рыбой и икрой"? Спасибо!
ответ
Возможен, например, вариант: расстегайчик с масляной рыбой -- с икрой.
30 ноября 2007
№ 328597
Вопрос о постановке тире в предложениях со сравнительной степенью
Добрый день! Прошу разъяснить правила постановки тире в следующих предложениях из профессионального текста (фин. аналитика):
1 «Минимальная стандартная ставка банка — в рынке».
Правильно ли здесь тире? Понимаю так: пропущен глагол-связка «находится», поэтому при пропуске сказуемого ставится тире. (Здесь имеется в виду профессиональный жаргон: «быть в рынке» = соответствовать среднерыночным значениям.)
2 «Минимальная стандартная ставка банка значительно выше рынка».
Правильно ли, что здесь тире НЕ нужно? Моё понимание: когда при сравнительной степени есть усилительное слово («значительно», «намного», «существенно»), тире не ставится, так как образуется составное именное сказуемое.
3 «Ставка — выше рынка».
Правильно ли здесь тире? Я полагаю, что да, так как это именное сказуемое без усилительного слова.
Верна ли моя логика?
ответ
Предложение Минимальная стандартная ставка банка — в рынке эллиптическое, в нем тире действительно поставлено на месте пропущенного сказуемого. Предложения Минимальная стандартная ставка банка (—) значительно выше рынка и Ставка (—) выше рынка построены идентично, у них одна и та же грамматическая основа: подлежащее — ставка, сказуемое — выше рынка. Сказуемое выражено предложно-именным сочетанием (слово выше здесь предлог), что не предполагает постановки тире. Впрочем, для логического и интонационного подчеркивания сказуемого тире можно поставить.
14 декабря 2025
№ 246939
Здравствуйте, справочная служба русского языка! Подскажите, пожалуйста, каково значение выражения "с суконным рылом в калачный ряд"?
ответ
С суконным рылом да в калачный ряд говорят о человеке, пытающемся занять незаслуженно высокое положение, проникнуть в более высокое общество.
8 октября 2008
№ 223993
Оборот российского рынка услуг безопасности, включая бюджет вневедомственной охраны МВД РФ, увеличивается с каждым годом.
Верна ли пунктуация?
ответ
Пунктуация верна.
27 июня 2007
№ 318345
Добрый день! Нужно ли заключать в кавычки словосочетание "рыбное место" (в значении "клондайк", "хорошее место для заработка")?
ответ
Да, кавычки уместны, чтобы обратить внимание читателя на использование сочетания не в своем обычном значении.
29 октября 2024
№ 205334
Здравствуйте, не нашла ответа на мой вопрос в архиве, если уже был, то уж простите, пожалуйста.
У нас спор относительно перевода на русский язык имен собственных, являющихся брендами (для рекламной продукции, рассчитанной на русскоязычный рынок).
Например, Global Village, подскажите, пожалуйста, как поступать в данном случае:
1) транслитерировать («Глобал вилладж»)
2) давать перевод («Глобальная деревня»)
3) Оставлять на языке оригинала (Global Village)
4) Совмещать (Global Village («Глобальная деревня»).
Дополнительно, сообщите, пожалуйста, как поступать далее по тексту при применении четвертого варианта: использовать имя собственное или перевод?
Подскажите также, нужно ли заключать в кавычки перевод имени собственного? Предполагаю, что нужно.
Спасибо.
ответ
Специального правила нет, однако есть устойчивая традиция писать иностранные названия брендов в русском тексте на языке оригинала и без кавычек: Global Village.
18 сентября 2006
№ 327396
Подскажите, пожалуйста, как корректнее сказать: «20 минут до пляжа Creek Beach и до золотого рынка Gold Souk» или стоит опустить слова пляж и золотой, чтобы избежать тавтологии «20 минут до Creek Beach и до рынка Gold Souk»?
ответ
В подобных случаях учитывают фактор адресата. Если читатели или слушатели не в курсе, что такое Creek Beach и Gold Souk, то подсказки оказываются отнюдь не лишними.
1 ноября 2025
№ 295173
Как будет писаться не с прилагательным в предложении Насыщение отдельных, неперспективных для крупного бизнеса сегментов рынка товарами и услугами.
ответ
8 ноября 2017
№ 210619
Уважаемый портал,
Прошу ответить по правильности согласования слов в предложении:
Смена названия вызвано (или вызвана?)стремлением соответствовать тенденциям рынка...
ответ
Правильно: Смена названия вызвана...
24 ноября 2006
№ 240383
Здравствуйте, уважаемые работники портала! Я - Крицкий Олег, который живёт в Нижегородской области. Вопрос: "Я - Крицкий Олег, который..." - некоторые учителя русского языка утверждают, что тире здесь нужно заменить запятой, но правильно ли это (подозреваю, что правилен только мой вариант - с тире)?
ответ
Правильно: Я Крицкий Олег, который...
8 мая 2008