Можно запомнить правило: в литературном русском языке глагол ложить употребляется только с приставками (положить, доложить, переложить) или с постфиксом -ся (ложиться) а глагол класть – только без приставок. В настоящем времени: я кладу, ты кладёшь, он кладёт – правильно. Я ложу, ты ложишь, он ложит – неправильно. И наоборот, в будущем времени: я покладу, ты покладёшь, он покладёт – неправильно; я положу, ты положишь, он положит – правильно.
Если в скобки заключено самостоятельное предложение, то и точка ставится внутри скобок.
Вы правы. Корректно дефисное написание.
Корректно с тире: Жизнь прожить – не поле перейти.
Корректно: Отдых всегда должен быть рациональным, приносить пользу и являться радостью для души.
Запятые поставлены правильно.
Верно: прийти.
Правильно: положить плитку. Слова покласть нет в русском литературном языке.