Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208914
Верны знаки? После страшного пожара в Москве митрополит, несмотря на то что у него не оставалось больше никаких средств, со следующего же года начал восстанавливать церкви.
ответ
Пунктуация верна.
3 ноября 2006
№ 224795
Будьте добры, подскажите пожалуйста, могу ли я перефразировать выражение "живёт в деревне Дно" на "живёт в Дне" и "живет в городе Бологое" на живёт в Бологом". Спасибо
ответ
Первое сочетание лучше не изменять, верно: в деревне Дно. Сочетание живет в Бологом корректно.
6 июля 2007
№ 315339
здравствуйте! получил ваш ответ "№ 315322 кешбэк почему так правильно? ОТВЕТ Слитное написание слова кешбэк определяется тем, что в нем нельзя выделить ни одной части, которая существовала бы в изолированном (самостоятельном) употреблении". извините, не удовлетворил. почему не кЭшбЭк, не кЕшбЕк, не кЭшбЕк?
ответ

Написание первой части кеш- через е связано с общей закономерностью русского письма: не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного только в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Раньше их было совсем мало (мэр, пэр, сэр), в последние годы список исключений расширился (ср.: сэндвич, фэнтези, фэншуй и др.), но все-таки в большинстве случаев такие слова пишутся с буквой е, особенно когда есть родственное слово с устойчивым е (кеширование). 

Для части -бэк действует своя, отдельная закономерность. Английское back может передаваться в русском с буквой е, как, например, в слове хавбек (старое заимствование), однако большинство слов с данной частью (особенно недавно заимствованных) пишутся с э, например: бэк-вокалбэкграундбэк-офисфлешбэкхетчбэк и др.

19 июля 2024
№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ

Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.

А что касается слова кофе – его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка.  Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.

2 июля 2008
№ 300232
Бездействие вменится чиновникам в грех. Не нашёл слова вменится в словаре и на это сайте и подчёркнуто оно, как ошибочно написанное. Предполагаю, что написал я всё же правильно его. Ваше мнение какое?
ответ

Ошибки нет.

Большой толковый словарь

ВМЕНИТЬ, -ню, -нишь; вменённый; -нён, -нена, -неносв. что кому-чему, во что. Офиц. Счесть чем-л., каким-л., признать, расценить каким-л. образом. В. в заслугу. В. в вину (обвинить в чём-л.). В. в обязанность (обязать делать что-л.). <Вменять, -яю, -яешь; нсв. Вменяться, -яется; страд. 
15 апреля 2019
№ 310665
Здравствуйте! Вопрос такой: в следующем предложении есть ошибка в употреблении однородных членов, но я не могу ее найти. Помогите, пожалуйста. "На праздник пришли все учащиеся, преподаватели, родители и дети." Заранее благодарна. Людмила
ответ

При таком употреблении получается, что учащиеся, преподаватели, родители и дети – это четыре разные группы людей, пришедших на праздник. Но учащиеся, очевидно, и есть дети (если только речь не идет о каком-то заведении, где учатся взрослые люди, к которым на праздник пришли их родители и их дети, но это маловероятно).

7 июля 2023
№ 323097
Подскажите, пожалуйста, почему (не)знакомый мне человек должно писаться слитно, если согласно правилу прилагательных на -мый есть зависимое слово в Творительном падеже? Не понимаю, оно образовано ведь от глагола знакомить (несов.в., переходный)?
ответ

В данном случае зависимое слово стоит в дательном падеже: незнакомый (кому?) мне. Дательный падеж не отменяет слитного написания.

8 мая 2025
№ 244132
Существует словосочетание "не кто иной, как", а как оно пишется в косвенных падежах: не кого иного, как; не кому иному, как; не кем иным, как? Сусествуют ли варианты написания?
ответ

Все верно, иных вариантов у этих падежных форм нет. Другое дело, что существует очень похожее выражение никто иной (без союза как).

8 августа 2008
№ 307310
Здравствуйте! Допустима ли следущая формулировка? «Мы пообщались с людьми, которым не повезло познакомиться с новым вирусом лично». «Не повезло» в этом контексте означает, что людям не повезло, они не избежали болезни.
ответ

Сочетание не повезло познакомиться воспринимается как языковая игра, намеренное искажение устойчивой конструкции. Такое употребление возможно в текстах, в ситуациях, допускающих языковую игру. 

24 января 2021
№ 268897
Добрый день. Корректна ли фраза «он схватил инфаркт»? Спасибо.
ответ

В разговорной речи такое возможно.

9 апреля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше