Море слёз — метафора. Метафора — это переносное значение слова или выражения на основе сходства, ассоциации. В данном случае слово море употреблено в переносном значении для обозначения большого количества слёз. Однако, учитывая, что подразумевается преувеличение количества, можно говорить о наличии у этой метафоры черт гиперболы. Но основным в данном выражении остаётся метафорический перенос.
На наш взгляд, для таких цитат требуется иное графическое оформление: фрагменты текста должны располагаться на разных строчках.
Такое употребление возможно как шутка, как языковая игра.
Запятая перед союзом и нужна.
Ветер - веет, дует, усиливается, ослабевает и т.д. Возможно слитное и раздельное написание: мне не знакомо, мне незнакомо.
Оба варианта верны: мне навстречу и ко мне навстречу. В русском языке существуют предлоги навстречу (кому-чему) и навстречу к (кому-чему).
Правильно: кому, как не мне.