Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 243 ответа
№ 249674
Здравствуйте! Слышал об изменениях в правилах по правописанию слова "кофе". Нашел его в вашем словаре, там указан мужской род. Значит ли это что никаких правил никто не изменял и слово осталось мужского рода?
ответ

Правописание слова кофе не изменилось. А вот с грамматикой сложнее. Дело в том, что в ряде словарей средний род существительного кофе признается возможным в разговорной речи.

16 декабря 2008
№ 248626
молет кофе или чушь? что правильно?
ответ

Правильно: мелет кофе, мелет чушь, мелет вздор.

14 ноября 2008
№ 247334
Этимологически сложный вопрос,надежда лишь на вас: мн. ч. слова "бес" и ударение в нём Здесь приведу пугающее меня количество разночтений: Орфографический словарь не дает формы мн. числа. Ушаков тоже. Библейская энциклопедия предлагает "бесы" без ударения. Российский гуманитарный энциклопедический словарь - "бЕсы". "Все бесы в воду, да и пузырья вверх, о ссоре ", - пример пословице в словаре Даля. Православно-ориентированная рок-группа "Черный кофе" настаивает в творчестве на форме "бесЫ"(их источник неизвестен),хотя это наверняка лишь изменение ударения ради рифмы. Я вообще подумывал о "бесА". Рассудите по возможности. Заранее благодарный, Павел
ответ

Правильно: бесы, иных вариантов нет и быть не может.

17 октября 2008
№ 247088
Склоняется ли слово "кофе"? Если да, то можно ли говорить "угостила кофеем"?
ответ

Слово кофе не изменяется по падежам, а вот устарелое кофей - склоняется, поэтому выражение угостила кофеем (кофейком) принципиально возможно.

13 октября 2008
№ 245350
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, очень вас прошу: является ли словосочетание "иными словами" вводным, то есть выделяется ли оно запятой, и можно ли ставить тире после слова "это". Например, "иными словами (,) кофе это (-) ... Спасибо! улек
ответ

Иными словами выделяется как вводное, тире ставится перед словом это. Правильно: Иными словами, кофе – это...

2 сентября 2008
№ 244435
скажите, пожалуйста, какого рода слово кофе? заранее благодарю
ответ

Кофе - существительное мужского рода. Словари допускают средний род в разговорной речи.

14 августа 2008
№ 243659
Здравствуйте, еще раз! Видимо, мои предыдущие вопросы по каким-то причинам затерялись... Поэтому отправляю все скопом! Ответьте, пожалуйста! Очень нужно! 1. Именинник видел это (,) как в замедленной съемке. 2. Олег (,) в предвкушени(и или е?) ни с чем не сравнимого наслаждения (,) сделал глоток горячего кофе. 3. Оставалось ждать. Вот только чего (,) парень не знал. 4. Только дойдя до остановки(,) девушка осознала, что сейчас произошло.
ответ

1. Именинник видел это как в замедленной съемке.
2. Олег в предвкушении ни с чем не сравнимого наслаждения сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего, парень не знал.
4. Только дойдя до остановки, девушка осознала, что сейчас произошло.

24 июля 2008
№ 243617
2 вопроса Как правильно..... 1. Гармоничное сочетание копченой колбасы и свежих помидоров(или помидор) ? 2. Кофе глясе или кофе гляссе ? (с двумя буквами "с")
ответ

1. Правильно: помидоров.

2. Правильно: кофе глясе.

22 июля 2008
№ 172983
Вопро по № 172880. Спасибо за ответ, но если не трудно, объясниет его. Ведь управление глаголом происходит в родительном падеже (ждать кого, чего)?
ответ

Глагол ждать управляет родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж – при сочетании с отвлеченными существительнми или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Я жду любви, как позднего трамвая. Винительный падеж – при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Аналогично: Я жду свой кофе.

7 июля 2008
№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ

Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.

А что касается слова кофе его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка.  Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.

2 июля 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше