Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 733 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318113
Мы, преподаватели крупнейшей он-лайн школы, очень будем ждать ответ, т.к. не смогли прийти к единому мнению и не нашли ответ в пособиях. Мнения разошлись по поводу такого предложения: "Триста пятнадцать делить на пятнадцать – двадцать один". По одной версии это простое предложение, по другой - сложное. 1 версия. Основа: «делить» — подлежащее, «двадцать один» — сказуемое. И это простое предложение. 2 версия. Делить - сказуемое, двадцать один - сказуемое. И это предложение сложное, бессоюзное (1) односост., безличное, распр., неослож., 2) двусост., неполн., нераспр., неослож.) Или двадцать один - подлежащее при пропущенном сказуемом "будет"? Это простое или сложное предложение? И каким членом предложения будет числительное "двадцать один"?
ответ

 

Рассматриваемое предложение простое, подлежащим в нем является 315 (именительный падеж!), сказуемым — 21. В этом легко убедиться, сделав синонимическую замену: 315, деленное на 15, (есть) 21. Эта замена показывает, что в составе подлежащего делить выполняет функцию несогласованного определения с сильным обстоятельственным (условным) оттенком. Это обязательный распространитель, так как без него мы получим ложное утверждение *315 (есть) 21.

20 октября 2024
№ 318653
Пожалуйста, проконсультируйте по слову «роженица». Словари предлагают разные варианты. Так, «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В.В. Лопатина, а также словари Ожегова, Даля, фиксируют равноправные нормы с ударением на втором и третьем слоге: рожЕница и роженИца. В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова указаны же другие равноправные варианты: рОженица и рожЕница. Наконец, справочник «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы, преимущественно адресованный работникам теле- и радиоэфира, останавливается на произношении рожЕница. В онлайн-словаре ударений и вовсе рекомендован вариант рОженица. Хотелось бы узнать: 1) Какое ударение всё-таки верное? (На какой словарь полагаться в таких вопросах?) 2) Почему в словарях разнятся рекомендации, причём очень существенно?!
ответ

Это слово имеет два равноправных варианта ударения: роже́ница и рожени́ца. Для эфира рекомендуется ударение роже́ница: словари, адресованные работникам СМИ, в большинстве случаев выбирают какой-то один вариант (даже если варианты равноправны). Эта традиция идет еще с советских времен, тогда считалось, что, если разные дикторы произносят одни и те же слова по-разному, это отвлекает слушателя/зрителя от содержания передачи.

Если в словарях разнобой, всегда следует ориентироваться на предписания словаря, посвященного данной проблеме: орфографию проверять по орфографическому словарю, ударение и произношение — по орфоэпическому. 

6 ноября 2024
№ 321721
Здравствуйте! Нередко встречаются случаи перечислений слов, относящихся к следующему за ними слову. При этом разные слова в перечислениях предполагают употребление слова, к которому они относятся, с разными окончаниями. Пример «Следует выполнить изучение, проверку и подготовку замечаний и предложений к технологическим (-их?) схемам (схем?) существующих объектов централизованных систем водоснабжения и водоотведения». В данном предложении слова «изучение», «проверку» подразумевают написание слов «технологических схем», а фраза «подготовку замечаний и предложений» – «к технологическим схемам». Пожалуйста, подскажите: 1) какой вариант использования окончаний является верным в данном примере; 2) какими правилами следует руководствоваться в подобных сложных случаях; 3) следует ли в данном вопросе ориентироваться на последнее слово в перечислении? Спасибо!
ответ

Корректно: Следует выполнить изучение и проверку технологических схем существующих объектов централизованных систем водоснабжения и водоотведения, а также подготовить замечания и предложения к ним

11 февраля 2025
№ 326909
Здравствуйте! Нигде не смогла найти свой случай. Как правильно оформить такое предложение? — Вчера мы не могли ничего. Но... — Он наклонился и поцеловал её в висок. — ...сегодня можем совершить всё, что захотим. — Вчера мы не могли ничего. Но. — Он наклонился и поцеловал её в висок. — Сегодня можем совершить всё, что захотим. С одной стороны здесь речь автора, не имеющая прямого отношения к сказанному в диалоге, она должна оформляться как отдельное предложение, а продолжение диалога — как новое предложение с большой буквы. Но с другой стороны предложение "Но сегодня можем совершить всё, что захотим" явно разорвано, адекватно ли ставить точки? Прошу, не предлагайте переформулировать, мне нужно понять именно принцип оформления в таких ситуациях :)
ответ

Вариант с многоточиями представляется корректным. Мы рекомендуем именно такой вариант, см. ответ на вопрос № 326437.

20 октября 2025
№ 276093
Здравствуйте! В последнем, 4-м издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина зафиксировано слово «аниме» (японская анимация). Однако «аниме-» употребляется и как первая часть сложных слов: «аниме-фильм», «аниме-сериал», «аниме-персонаж», «аниме-сайт», «аниме-студия», «аниме-фестиваль» и т. д. Существуют и такие слова из аниме-тематики, как «манга» (японские комиксы), «хентай» (порнографические аниме и манга), «отаку» (в самой Японии — поклонник чего-либо, в других странах — поклонник аниме и манги). Данные слова и первая часть сложных слов «аниме-» в словаре пока не зафиксированы. Популярность аниме и манги среди молодёжи сейчас очень высока: как в Японии, так и в других странах, в том числе в России. О данном явлении нередко пишут СМИ, например об аниме-фестивалях. С вводом закона о блокировке сайтов с детской порнографией стал упоминаться и хентай из-за частого изображения в нём несовершеннолетних персонажей. Мне кажется, что известность данных понятий позволяет зафиксировать их в орфографических словарях. Не могли бы вы передать моё сообщение В. В. Лопатину, чтобы это было сделано в следующем издании его словаря?
ответ

Спасибо! Мы передадим Ваше сообщение Владимиру Владимировичу Лопатину.

30 июня 2014
№ 223325
Здравствуйте! Очень надеюсь на вашу помощь, а то страсти разгорелись нешуточные. Есть порода собаки - грифон. Есть мифическое существо - грифон, в честь кого собака, возможно, и названа. Однако, во всех "собачьих" энциклопедиях и прочих кинологических материалах значится гриффон. В иностранных языках оба эти слова пишутся с 2 "ф", и я считаю, что это совершенно не повод писать собаку отлично от мифического грифона. Ибо это явные омонимы, если не разные значения одного и того же слова. Собачники же настаивают, что написание собаки должно непременно отличаться от грифона мифического - дескать, медлу ними ничего общего. Но в первоисточниках-то - одно и то же написание! В доступных мне словарях ответа найти не удалось, кроме русско-французского под ред. А. Скакун, что для собачников не указ, конечно. Можете ли Вы прояснить вопрос? Могут ли значения одного и того же слова или омонимы мигрировать в другой язык независимо друг от друга, с разным написанием? Спасибо. Если можно, посрочней, а то моей собаке в родословной грозят написать этого самого гриффона, который мне противен.
ответ
Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут гриффон, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя ф.
18 июня 2007
№ 276103
Вопрос № 276083 Это важно, так как мы с коллегами не смогли прийти к единому мнению, как писать - слитной или раздельно - НЕ: ни в коем случае (не)допустимо. Здесь какое правило действует? Ответ справочной службы русского языка Корректно раздельное написание: ни в коем случае не допустимо. Слова ни в коем случае можно отнести к числу конструкций, усиливающих отрицание. Ср.: ничуть не допустимо, вовсе не допустимо. А почему нельзя "ни в коем случае" заменить словами "совершенно" или "абсолютно" и воспользоваться правилом: При наличии наречий меры и степени в качестве зависимых слов не с причастиями пишется слитно, т. е. так же, как и с прилагательными: совершенно неподготовленное решение, абсолютно непродуманный ответ?
ответ

Такая трактовка не исключена, но всё-таки наша рекомендация – писать раздельно. Ср. аналогичный пример из полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: ни в коем случае не бесполезный. Наличие отрицательных местоименных слов усиливает отрицание, а не подчеркивает утверждение.

1 июля 2014
№ 266799
Уважаемая Грамота! Я постоянно обращаюсь к Вашему порталу, но на некоторые вопросы ответа найти не могу. В справочниках Розенталя и Лопатина тоже не смогла их разыскать. 1. В сложносочиненных предложениях, объединенных вопросительной интонацией, запятая не ставится. А если есть повторяющиеся союзы ли... или? Нужно ли выстраивать систему координат(,) или она определена опытом? 2. При деепричастном обороте, предваряемом ограничительной частицей, запятая ставится перед ней. Может ли союз и выполнять роль ограничительной частицы? ...можно увидеть(,) и не поднимаясь на вершину. 3. При встрече противительного и подчинительного союзов обязательна ли постановка запятой? Времени остается меньше, но(,) поскольку солнце садится раньше, побродить по территории вы успеете. Надеюсь, что Вы ответите, уже не один раз пыталась задать вопрос, однако не преуспела. Спасибо и удачи!
ответ

1. Запятая ставится, так как союз ли... или не входит в число сочинительных и, да, или, либо, указанных Розенталем, а рассматривается в сложносочиненном предложении как повторяющийся союз.

2. В данном случае и - это усилительная частица. Если усилительная частица стоит перед деепричастным оборотм, он не обособляется.

3. Запятая нужна. При встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически — если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки).

11 октября 2012
№ 267338
Доброго времени суток, уважаемая Грамота... У вас на портале есть игра "Кот ученый". Так я хотел бы поспорить с вопросом, точнее... с ответом на него...... В игре есть этап, в котором просится указать русские слова (не помню как точно формулируется).... так вот... слово ЦАРЬ... там относят к исконно рускому слову, хотя оно, от цьсарь, цѣсарь, лат. caesar, др.-греч. καῖσαρ. Иитересно, -цезарь- цесарь-царь- Кто же прав? "Кот ученый" или источники (википедия)? Поонял это методом проб и ошибок.... Постоянно ставили оценку 4, но, исправив "Царя" на руссуое слово, получил оценку 5))))). Спасибо вам за ваш труд!
ответ

Вы правы, слово царь не является исконно русским.

16 ноября 2012
№ 218466
Добрый день! Я уже два раза задавал вопрос о правильности написания названий муниципальных образований РФ, в частности о том, как правильно должны пишутся следующие названия: Новокурский или Ново-Курский, Новоивановское или Ново-Ивановское. Вполне возможно, что вы не смогли ответить из-за большой загруженности. Кроме того, я предполагаю, что мог нечаянно удалить ответ вашей Службы со своего ящика, т.к. из-за обширной переписки по электронной почте получаю большое количество спама. Если ответ вами уже направлялся, не сочтите, пожалуйста, за труд повторить его. Буду очень признателен, если в своем ответе вы дадите ссылку на соответствующий документ (учебник, справочник, словарь или иное), который регламентирует правильность написания названия муниципальных образований в рамках Административно-территориального деления РФ. Прошу простить за назойливость и нетерпение.
ответ
В словарях эти названия не зафиксированы. Названия, начинающиеся с ново, как правило, пишутся слитно. Кроме того, в Сети указанные Вами названия пишутся слитно: Новокурск, Новоивановское.
2 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше