Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 819 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219538
Статья о развитии аквапарков в Украине называется "АКВАРАЙ ДЛЯ ИНВЕСТОРОВ". Названия придумывает редактор, менять их - не моя прерогатива. Лично мне этот "акварай" режет слух (какие-то ассоциации с караваем и сараем одновременно). АКВА-РАЙ (через дефис) выглядит понятнее и приятнее, но ведь так не по правилам, верно? Или допустимо всё же поставить дефис (мне кажется, что это поможет более четко обозначить отдельность, автономность каждой из частей этого авторского неологизма)? Каково ваше мнение?
ответ
Аква... - первая часть сложных слов, пишется слитно.
17 апреля 2007
№ 321164
Здравствуйте! Честно постаралась найти ответ на свой вопрос, но хрестоматийных примеров мне не хватило. Нужна ли запятая в формулировках такого рода: «Город, чтобы уехать на зиму», «Чай, чтобы пить в жару», «День, чтобы отдохнуть» — если это полное предложение, а не его часть? В моем случае это заголовок баннера (что позволяет вольности в целях типографики), но хотелось бы понять само правило, если оно как-то отличается от стандартной зпт перед придаточным. Спасибо!
ответ

С синтаксической точки зрения главная часть подобных конструкций — неполное предложение. Его легко восстановить, например: Это город, чтобы уехать на зимуЭто чай, чтобы пить в жару и т. п. Разумеется, можно додумывать и другие виды полной главной части, но в любом случае это главная часть сложноподчиненного предложения. Перед придаточным, вводимым подчинительным союзом, запятая обязательна. Никакого правила, которое регулировало бы присутствие/отсутствие запятой в подобных конструкциях с усеченной главной частью, не существует.
 

20 января 2025
№ 320089
1) За нашей спиной стоит такая блистательная литература возвышаются горами такие титаны что каждый из нас прежде чем отнять у них читателя хотя бы на день или час обязан подумать над тем какие у него есть на это основания.2) Как-никак мы помним что Лермонтов погиб в двадцать семь Писарев лишь на год позже и они успели столько сделать! 3)А мы что? Какие основы и схемы у этих предложений?
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

11 декабря 2024
№ 322219
Добрый день! Несколько лет назад вам можно было позвонить, задать вопросы. Недавно пыталась несколько раз дозвониться – не получилось. Почему так? Иногда очень нужно срочно по работе получить ответ, но, к сожалению, не получается, а когда пишешь, ответ даже на вопрос с пометкой «срочно» приходит дай бог через неделю... А то и больше в последнее время (уже больше недели две жду). Не в претензию, просто хочется понять ситуацию относительно звонков.
ответ

К сожалению, на телефонные звонки мы не отвечаем. Вы можете позвонить в Справочную службу Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН: +7 (495) 695-26-48. Служба работает с понедельника по четверг с 12:00 до 16:00.

27 февраля 2025
№ 306571
Здравствуйте! Возник спор с учительницей - у нас в Казахстане творят, что хотят с языком, но правила же общие. Дети получили на словообразовательный разбор слово "объятие" - согласно современным нормам, смотрим, например, словарь Тихонова А.Н., "об" - это часть корня. Учительница считает, что приставка, раз есть "ъ" и приводит в пример слова типа "объявление", "объем" и "взъерошенный". Там тоже везде приставки, по ее мнению. Пожалуйста, рассудите наш спор.
ответ

Вопрос о морфемном членении приведенных Вами слов непростой. Возможны различные подходы к морфемному членению слова, основанные на разных научных основаниях, предпринятые для разных научных или учебных целей. Есть и языковая интуиция носителя языка, которую обязательно нужно учитывать, чтобы не превратить анализ языкового явления исключительно в формальную процедуру. Морфемный разбор, как и разбор любого другого языкового явления, по большому счету не самоцель. Осознавать, из каких морфем состоит слово, нам нужно для того, чтобы понимать, по каким законам оно образовалось, как пишется, какую стилистическую роль играют отдельные морфемы в тексте и др. 

В современном русском языке слово объятия образуется от глагола объять, он, в свою очередь, ни от чего не образуется. На этом основании можно выделять корень объя-

Однако, если сопоставить слова объять, объятия с разъять, разъём, изъятие, изъять, родство которых носитель русского языка может чувствовать (слова действительно связаны общим происхождением от древнего глагола яти 'брать'), в которых легко опознаются приставки с характерными для них значениями, то можно выделить общий корень -я-/-ём-. Его значение сформулировать трудно, оно не так легко вычленяется из значения слова, как значение многих других корней. Но в языке есть такие семантически опустошенные корни (напр., в словах об/у/ть, раз/у/ть). Так что выделение приставки об- в слове объятия имеет под собой научные основания. Методически такой анализ слов тем более целесообразен. Отказавшись выделять приставку в словах объем, разъем, объятия, взъерошить и многих других, нам придется усложнять правило употребления разделительных ъ и ь знаков большим списком слов-исключений. Ни методисты, ни лингвисты не идут этим путем, предпочитая чуть более этимологизированный анализ структуры слова, поддерживаемый языковой интуицией (ср. описание орфографии слова объять в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»).

Не стоит спорить о структуре подобных слов, гораздо интереснее и полезнее понаблюдать за разными языковыми явлениями и закономерностями. Если ребенок может сам объяснить то, как разделил слово на морфемы, если для его разбора есть лингвистические основания, то такой разбор, конечно, нужно принять. Но при этом важно объяснить, что здесь возможен и другой подход.

18 сентября 2020
№ 305349
Сын (14 лет) написал в сочинении «не ранить чувства других». Ему засчитали грамматическую ошибку. Я написала администрации школы, что это не ошибка. Сочинение сына дали на проверку ещё четырём учителям, все они являются экспертами ЕГЭ. Однако все они тоже ответили, что после «не ранить» обязательно должен стоять родительный падеж, правилен только вариант «Нужно стараться не ранить чувств других», А если написано «не ранить чувства других», получается, что речь идёт об одном чувстве. Я с этим категорически несогласна. Правильны оба варианта. Более того – вариант с родительным падежом устаревший, уже давно в данной конструкции чаще употребляется винительный падеж. Считаю, что в предложении «Нужно стараться не ранить чувства других» однозначно понятно, что имеется в виду не одно чувство. Так как же правильно? И что делать, если 5 экспертов ЕГЭ уверяют, что это грамматическая ошибка? Как ребёнок может доказать им и администрации школы свою правоту?
ответ

Выбор винительного и родительного падежа при глаголе с отрицанием – это довольно сложная область русской грамматики. «Единая старая норма обязательного родительного падежа при глаголах с отрицанием в современном языке под влиянием разговорной речи не выдерживается: во многих случаях употребление винительного падежа не только предпочитается, но и является единственно правильным» – так написано в академической «Русской грамматике» 1980 года. За прошедшие с того времени 40 лет эта тенденция только укрепилась и усилилась.

Есть ситуации, в которых может употребляться или только родительный, или только винительный падеж. Однако часто можно говорить лишь о предпочтительности одной из форм или о равных возможностях для их употребления. Во многих случаях несколько факторов, влияющих на выбор формы, действуют разнонаправленно. Эти факторы описаны в научной и справочной литературе («Русская грамматика» 1980 г., «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской, «Практическая стилистика современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и др.). Обобщение рекомендаций сделано в «Письмовнике».

В сочетании не ранить чувства других нет признаков, которые указывали бы на обязательность родительного падежа. Винительный падеж подчеркивает конкретность объекта, на который направлено действие. Ю. А. Бельчиков показывает эту особенность на таких примерах: Не делай ошибок и Поупражняйся в написании глагольных форм и больше не делай ошибки. В первом предложении речь идет об ошибках вообще, а во втором – о конкретных орфографических ошибках. В современной нехудожественной литературе сочетание не ранить чувства кого-то (о многих) довольно частотно. Встречается и синонимичное сочетание: не оскорбить чувства других (В. Пелевин), не оскорбить чувства христиан (журн. «Знание – сила»). Возникающая омонимия форм род. падежа ед. числа (такое употребление немного архаично) и вин. падежа множ. числа обычно снимается контекстом.

Мы обсудили Ваш пример с коллегами из отдела культуры русской речи Института русского языка РАН. Е. М. Лазуткина, ведущий научный сотрудник, считает, что в Вашем случае винительный падеж предпочтителен. Другие коллеги склонны принять оба варианта как допустимые. Однако все согласны в том, что сочетание не ранить чувства других не следует считать ошибкой в экзаменационном сочинении.

22 апреля 2020
№ 253369
Какие смысловые оттенки имеют слова "сейчас" и "теперь" и в чём разница между ними? Как правильнее использовать эти слова в повседневном общении? Этот вопрос был задан мне одним американцем, изучающим русский язык, и показался мне весьма любопытным. Интересно узнать ваше мнение и насколько оно отличается от моего. Спасибо!
ответ

Сравните словарные статьи из "Малого академического словаря" (Словаря русского языка в 4 томах). Обратите внимание, что во втором значении сравниваемые слова несинонимичны.

СЕЙЧА́С, нареч.

1. В настоящий, в данный момент. [Варвара Михайловна:] Оставайтесь пить чай! [Замыслов:] Если позволите, я приду потом. А сейчас — не могу! М. Горький, Дачники. || В настоящее время, теперь. — По совести говоря, я бы сейчас полком должен командовать, — характер неуживчивый! А. Н. Толстой, Аэлита. [Вишняков:] Я, да и не только я, разве мы так жили, как сейчас живешь ты? Михалков, Красный галстук. || Только что (о прошедшем действии, событии). Я сейчас из леса: как он хорош, осыпанный, обремененный снегом. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». — Я сейчас диссертацию защищал, — сказал он, садясь. Чехов, Попрыгунья. || В самом скором времени, скоро (о предстоящем действии, событии). [Паншин] объявил ему, что Марья Дмитриевна сейчас выйдет. Тургенев, Дворянское гнездо. Клим стоял, держась за спинку стула, ожидая, что сейчас разразится скандал. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

2. (обычно с частицей „же“). Немедленно, в тот же момент, сразу. Бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. Лермонтов, Бэла. — Это безобразие, конфуз! Сейчас же извиняйся в своем поступке. Вересаев, Два конца. || В непосредственной близости, сразу за чем-л., рядом. Сейчас за огородом и службами начинались господские поля. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Во дворе, сейчас же за воротами, дворник Ермолай жалобно побренькивал на балалайке. Чехов, Беззаконие.

ТЕПЕ́РЬ, нареч.

1. В настоящее время, в данный момент; сейчас. — Завтра приходи со мною проститься, а теперь ступай себе спать. Пушкин, Капитанская дочка. Донец течет быстро, часто меняя фарватер. Там, где две недели тому назад был брод, теперь омут. Вс. Иванов, Пархоменко.

2. в знач. союза. Употребляется при переходе к новому предмету мысли, повествования. Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским. Пушкин, Арап Петра Великого. || Прост. Кроме того. — На обоих [плугах] лемехи менять надо. А у этого, видишь, рукоятка сбита, враз пахарь руку сотрет — и не работник. Теперь у сеялки два сошника погнуты. Лаптев, «Заря».

26 мая 2009
№ 318745
Здравствуйте. Простите, не могу успокоиться. Ссылаясь на Лопатина, выдвигаем следующее правило: суффикс -ИЧК- ставится в словах, образованных от существительных с основами на -ИЦ, -ИК. В остальных случаях пишем суффикс -ЕЧК-. Идём дальше. ЗдоровьИЦе - здоровьЕЧКо (правильно, если верить только Розенталю). МаслИЦе - маслИЧКо (правильно, если верить Лопатину). Получается ли, что слово "здоровьечко" - это исключение? Ведь в орфографических словарях приведён именно этот вариант написания. В интернете, кстати, гуляет очень много версий: тут и маслечко, и здоровьичко.
ответ

П р а в и л о. В словахобразованных от слов с основой на -ик(), -иц() (с чередованием к/ч, ц/ч) и суффиксом -к-без ударения пишется ичк (рубрика  рубричкафабрика  фабричкапуговица  пуговичкалестница  лестничкаЭдик  Эдичка). В суффиксе -ич-к--ичк- со значением «жительница» (вятичкавязьмичка)В остальных случаях пишется ечк (здоровьечкоситечколинеечка).

П р и м е ч а н и е 1. Вопрос о том, произведено ли данное слово от слова с основой на -ик- с суффиксом -к- или от слова с другой основой с суффиксом -ечк-, не всегда решается однозначно. Для слов данного типа спорных случаев немного. Так, могут возникнуть сомнения при определении производящего для слов Эдичка (от ЭдуардЭдя или от Эдик)Толичка (от Толя или от Толик)луковичка (от луковица или от луковка)кресличко (от креслице или от кресло).

П р и м е ч а н и е 2. Под данную формулировку правила подпадают и наречия, напр.: сколечконисколечкостолечкомаленечкохорошенечколегонечкотихонечконемножечко.

П р и м е р ы.

 

слова на -ичк()

слова на -ечк()

с корнем на (е)к/ч, (е)ц/ч с беглым е + суфф. -к-

с суфф. на (е)к/ч, (е)ц/ч

с беглым е + суфф. -к-

с суфф. -ечк-

без беглого е

основа на

-иц

гусеничка

лестничка

луковичка

мельничка

ножнички

пуговичка

уличка

умничка

сахарничка

пепельничка

 

основа на

-ик

фабричка

Эдичка

репличка

рубричка

республика1

клиника1

свастика1

балалаеч-ка

букашеч-ка

ватрушеч-ка

гаеч-ка

канарееч-ка

канарееч-ка

килеч-ка

копееч-ка2

коеч-ка2

лепёшеч-ка2

ложеч-ка2

лукошеч-ко2

пампушеч-ка

пушеч-ка

редеч-ка

рееч-ка

саеч-ка

сосулеч-ка

таратаеч-ка

точеч-ка2

фуражеч-ка

фуфаеч-ка

шаеч-ка

баде-еч-ка

бедн-яж-еч-ка

блюд-еч-ко

боч-еч-ка2

брош-еч-ка

верх-ушеч-ка

весн-ушеч-ка2

выкро-еч-ка

дво-еч-ка

доч-еч-ка

душ-еч-ка2

дядечка2

игр-ушеч-ка

изб-ушеч-ка

кад-ушеч-ка2

кат-ушеч-ка2

книж-еч-ка

крош-еч-ка

крыш-еч-ка

лаз-ееч-ка

ле-еч-ка

лине-еч-ка

(линейка)

лужа-еч-ка

люл-еч-ка2

мальч-ишеч-ка

мил-ашеч-ка

накле-еч-ка

нож-еч-ка

окош-еч-ко

осьм-ушеч-ка

печ-еч-ка

пеш-еч-ка2

пичуж-еч-ка

плош-еч-ка2

подуш-еч-ка

пташ-еч-ка

пыш-еч-ка

свеч-еч-ка

сереж-еч-ка

скаме-еч-ка

сло-еч-ка

ста-еч-ка

старуш-еч-ка

стате-еч-ка

тро-еч-ка

чаш-еч-ка

шиш-еч-ка2

шпил-еч-ка

+ скол-еч-ко

столечко

здоровь-ечко

крал-ечка

сит-ечко

утр-ечко

Тол-ечка

лине-ечка

(линия)

врем-ечко

вым-ечко

плем-ечко

им-ечко

стрем-ечко

сем-ечко

тем-ечко

 

1От слова теоретически возможно образование уменьшительного существительного: республичкаклиничка и т.п.

2 В этих словах исторически выделяется суфф. -(е)к-, напр.копеечка  исторически выделяемый корень коп- и суфф. -(е)кложечка  исторически выделяемый корень лож- и суфф. -(е)к. Если такое членение признавать и в современном языке, то эти слова должны быть перенесены в другую группу примеров.

Формулы:

слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на икиц (беечкавремечкостолечко)

слова на ечк()/ичк(): ичк в слове с основой на ик (слово) (фабричка)

слова на ечк()/ичк(): ичк в слове с основой на иц (слово) (пуговичканожничкиуличка)

8 ноября 2024
№ 320995
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется «давно()прошедший». В словаре на ресурсе «Академос зафиксировано сложное прилагательное «давнопроше́дший» (давнопроше́дшее вре́мя, лингв.). То есть если это лингвистический термин и давнопрошедший = плюсквамперфект, то написание слитное. А как быть в следующих случаях: это дела давно прошедшие; воспоминания о прошедшем… о давно прошедшем. Мне кажется, что здесь раздельное написание (давно – наречие). И ещё: как пишется «далеко()идущий», «много()обещающий»? Далеко идущий караван, но: далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но: человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий, – мне кажется так.
ответ

Вы совершенно правы: слово давнопрошедший пишется слитно только в качестве термина (давнопрошедшее время = плюсквамперфект), но давно прошедшие дела, воспоминания о давно прошедшем. Точно так же: далеко идущий караван, но далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий.

13 января 2025
№ 290367
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком числе нужно ставить глагол при неодушевленнызх существительных с числительным? Типа: девять фабрик работало (или работали), семь школ было построено (построены)? Спасибо!
ответ

Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой.

В рассматриваемой конструкции сказуемое может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони... (Лесков). – Наутро пятьдесят семь выходцев подали заявления с просьбой принять в колхоз (Шолохов).

На выбор формы числа, помимо указанных выше условий согласования сказуемого с подлежащим – собирательным существительным, влияет также ряд других условий.

1. Форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, форма множественного числа – на раздельное совершение действия. Ср.: Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый с самостоятельным заданием); К началу экзамена явилось десять студентов. – Десять студентов окончили институт с отличием. Ср. также различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении: Человек полтораста солдат высыпало из лесу и с криком устремились на вал (Пушкин) (в первом случае характеризуется совместность действия, во втором – раздельность).

2. Форма единственного числа сказуемого указывает на совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. Ср.: В городе строится пять объектов соцкультбыта (единое нерасчлененное представление о действии). – В крупнейших городах страны строятся еще пять объектов соцкультбыта (расчлененное представление о действии). Ср. также: В крендельной работало двадцать шесть человек... (Горький). – Восемь самолетов полка взлетали попарно, соблюдая очередь (Н. Чуковский). Поэтому при подлежащем, обозначающем большое число предметов и воспринимаемом как одно целое, сказуемое обычно ставится в единственном числе, например: В столовой в одну смену сидело сто человек (Макаренко); Прибыло шестьсот студентов-путейцев (Н. Островский).

3. Форма единственного числа сказуемого употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени и т. д., так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: На покраску крыши ушло двадцать килограммов олифы; До конца пути оставалось пятнадцать километров; На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.

4. Сказуемые-глаголы (обычно со значением протекания времени) ставятся в единственном числе, если в составе количественно-именного сочетания (обычно оборота) имеются слова лет, месяцев, дней, часов и т. д., например: Прошло сто лет (Пушкин); Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило (Тургенев); Вот два года моей жизни вычеркнуто (Горький). Но при другом лексическом значении глагола возможна форма множественного числа сказуемого, например: Десять секунд показались мне за целый час (Л. Толстой).

26 сентября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше