Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 690 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317328
Здравствуйте, как правильно должно писать. Например истец Иванова И.И. обратилась в суд или обратился в суд. Третье лицо Иванова И.И. поддержала иск или поддержало.
ответ

Сказуемое в такого рода конструкциях ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: истец Иванова И. И. обратилась в суд, третье лицо Иванова И. И. поддержала иск. Если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя», нужен мужской род: в суд обратился истец Иванова И. И. Подробные правила см. в «Письмовнике».

24 сентября 2024
№ 322510
Здравствуйте! Самое трудное для меня - это когда нужно выделять имена собственные как дополнения. Приведу несколько примеров. "Учитель, Петр Карпович, местный крестьянин-середняк, любил меня, и я его – тоже." - "Старший брат, Михей, женился на девице." - "Жена Михея, Дарья, жила с нашей матерью на квартире хозяина Михея." Можете мне объяснить раз и навсегда, в каких случаях имена собственные выделяются как уточнения, так как в мемуарах моего дедушки много таких предложений.
ответ

В таких случаях всё зависит от общего контекста и связанного с ним  авторского замысла. Обособление имени собственного придает ему характер попутного замечания. Так, в предложении Жена Михея, Дарья, жила с нашей матерью на квартире хозяина Михея обособление имени собственного Дарья показывает, что имя жены Михея совершенно неважно для общего понимания ситуации. То же и в других приведенных примерах.

19 марта 2025
№ 322858
Какие знаки препинания нужно поставить в предложении: " Я Иван Пескарев журналист-международник. "?
ответ

Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла. Если смысл «меня зовут Иван Пескарев, и я работаю журналистом-международником», то допустимо: 

Я Иван Пескарев, журналист-международник.

Я Иван Пескарев — журналист-международник.

Я — Иван Пескарев, журналист-международник.

Если смысл «я являюсь журналистом-международником», а фамилия и имя поясняют, кто этот «я», правильно так: 

Я, Иван Пескарев, — журналист-международник.

20 апреля 2025
№ 329014
Здравствуйте! Если прозвища, клички людей (Болт, Сохатый) пишутся без кавычек, то почему "Витебский душитель" пишется в кавычках? Спасибо!
ответ

Нарицательные существительные, сохраняющие свое значение, не входят в имя собственное и не пишутся с прописной буквы. Такие сочетания, как витебский душитель, ангарский маньяк и пр., — это образные, публицистические обозначения убийц, а не прозвища в прямом смысле слова, где нарицательные существительные теряют свое значение (ср. Всеволод Большое Гнездо). Кавычки в такого рода условных обозначениях можно считать факультативными.

3 января 2026
№ 277617
Добрый день, уважаемые ГРАМОТеи! Вопрос такой: как правильно в соответствии с самыми современными рекомендациями сокращать - университет им. или имени В.И.Вернадского? Спасибо!
ответ

Если нужно сократить, то корректная форма сокращения - им. Не забудьте про пробелы между инициалами и перед фамилией!

5 сентября 2014
№ 302919
Здравствуйте! Можно ли как-то объяснить написание "Русский" (с большой буквы) в официальном названии "Академия Русского балета им. А. Я. Вагановой"? Полагаю, что это неверно.
ответ

Вы правы, такое написание противоречит правилам. Слово русский в этом названии следует писать с маленькой буквы.

20 октября 2019
№ 228669
Здравствуйте. Среди делового люда у нас принято употреблять глагол прозвонить в значении «позвонить», «дозвониться» ( «Вы им прозвоните и узнайте…» ). Такое употребление допустимо? С уважением.
ответ
См. ответ № 226435 .
6 сентября 2007
№ 278710
Здравствуйте, подскажите правильно ли в данном предложении написано не с кратким прилагательным: Героям порой приходится тяжело, потому что им не известна цель игры. Спасибо.
ответ

Возможно и слитное написание, и (если нужно подчеркнуть отрицание) раздельное написание. Решение принимает автор текста.

20 октября 2014
№ 265173
здравствуйте, очень нужно истолковать церковн.? старославянск.? выражение "аще бо от дел спасеши мя.." в частности, что обозначает это "бо" ? спасибо.
ответ

"Аще бо" можно перевести на русский язык как "если же" или "ведь если".

20 декабря 2010
№ 224255
Корректна ли фраза: Люди иногда совершали необдуманные поступки, которые столи им потерей доброго имени и иногда жизни. Если нет, то как ее можно переформулировать7
ответ
Возможный вариант: Временами люди совершали необдуманные поступки, которые стоили им доброго имени и иногда -- жизни.
2 июля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше