Такое сочетание неудачно.
Корректно: ...за 2004-2008 годы.
Фамилия Рева склоняется (и мужская, и женская). Правильно: Людмиле Реве. Подробно о склонении фамилий см. в «Письмовнике».
Не хватает запятой перед тире: Шиповник, или дикая роза, – красивый и декоративный цветок!
Да, верно.
Это существительное мужского рода. Можно сослаться, например, на «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012).
Фамилия Кашуба склоняется: Кашубе Вере Андреевне.
Наращение использовать не нужно.
В литературном русском языке такие фамилии не склоняются. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки.
Запятая не нужна. Может быть, переформулировать? Первая выставка состоялась в 2005 году, нынешняя выставка - шестая по счету.