Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 242 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288005
"Аренда недвижимости на посёлке Котовского" или "аренда недвижимости в посёлке Котовского"? Посёлок Котовского - это микрорайон в Одессе. В интернете встречаются оба варианта. Похожая история в Чебоксарх, "Южный посёлок" - это название микрорайона города. Здесь используется первый вариант (напр.: "у лесопосадки, расположенной на Южном поселке Чебоксар")
ответ

Если речь идет о микрорайоне города, то правильно: аренда недвижимости в Поселке Котовского.

26 апреля 2016
№ 292828
Здравствуйте! Как правильно сказать: в Кутузово или в Кутузове? (Микрорайон, названный в честь Кутузова). В одном случае нашел такое правило: Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять». В другом это: "Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях: 1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево. 2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)»."
ответ

Если микрорайон назван в честь Кутузова, то верно: в Кутузово.

23 апреля 2017
№ 237493
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в первом вопросе перед словом это. И нужны ли какие-нибудь запятые во втором вопросе или у нас все написано верно? Спасибо. В классическом варианте это фарфоровая свинка со щелью на спине. Копилка Небольшой герметично запаянный стеклянный сосуд для хранения лекарств. Ампула
ответ

1. Тире ставится при логическом выделении это. 2. Корректно с запятой после небольшой.

28 февраля 2008
№ 318098
Здравствуйте. Часто можно увидеть в СМИ словосочетание «дома на Рублёвке». Корректно ли употреблён предлог, учитывая, что Рублёвкой географически объявляется несколько дачных поселков. Но мы же не говорить «на районе» или «на поселке». Значит ли это, что по правилам русского языка верным будет употреблять это выражение как «дома в Рублёвке»?
ответ

Рублёвка — неофициальное название территории, такой административно-территориальной единицы не существует. Первоначально Рублёвкой называли территории, прилегающие к Рублёво-Успенскому шоссе, так и сложилось управление: дома на Киевском шоссе, на Рублёво-Успенском шоссе, на Рублёвке.   

21 октября 2024
№ 210836
Скажите, пожалуйста, как склоняются топонимы на -о в сочетании с названиями типов насленных пунктов: город Иваново, по городу Иванову? в поселке Писцове? или в этом случае форма топонима остается неизменной? Спасибо. С уважением, Ольга. PS. Возник спор по данному вопросу в официальной структуре. Срочно нужно предъявить ответ в качестве доказательства своей правоты. :))))
ответ

См. в «Письмовнике».

28 ноября 2006
№ 210547
почему сосиски так называются? где в этом слове приставка, корень, суффикс, окончание?
ответ
Сосиска - произошло от французского saucisse. Французское слово возводят к вульгарно-латинскому salsicia - «соленый, острый, едкий». В русском языке слово сосиска отмечено в словарях с 1806 г. - «колбаса, кишка, начиненная разными сырыми мясами, изрубленными в мелкие части». Сосиск - корень, - окончание.
22 ноября 2006
№ 320226
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед «и» в предложении: «Мы ясно видим, как здание постепенно становится заброшенным(,) и из его потолка льется дождь»?
ответ

Предложение построено некорректно, поскольку действия, описываемые в предложениях, соединенных союзом и, не могут быть видимы одновременно. Предлагаем варианты: Заброшенное здание постепенно ветшает, и мы ясно видим, как с его потолка льется дождь; Постепенно мы оказываемся в заброшенной части здания и ясно видим, как с его потолка льется дождь. 

15 декабря 2024
№ 280923
Добрый день! Подскажите, "при посадке-высадке" (пассажиров) пишется через тире или дефис?
ответ

В официальных текстах принято: посадка (высадка). См., например, в Постановлении Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2009 г. № 112: Остановка транспортных средств для посадки (высадки) пассажиров осуществляется во всех остановочных пунктах маршрута регулярных перевозок, за исключением остановочных пунктов, в которых посадка (высадка) пассажиров осуществляется по их требованию.

В остальных случаях лучше написать: при посадке и высадке.

13 февраля 2015
№ 303464
Укажите недочеты в употреблении имен прилагательных, исправьте ошибки 1.Горнодобывающая промышленность является одной из самых важнейших отраслей народного хозяйства 2.В этой нелегкой ситуации принимаются меры по отысканию наиболее оптимального варианта 3.Снаружи ЛАЗ-698 выигрывает у своих старых собратьев 4.Бытовые условия в поселке оказались более предпочтительными чем в городе 5.В самые ближайшие дни будут даны старты первому этапу зимней спартакиады
ответ

"Справка" не выполняет домашних и тестовых заданий.

18 ноября 2019
№ 220148
К вопросу 220017. Добрый день! К сожалению, у меня на руках не типографским способом отпечатанный справочник Розенталя, а тот, что можно найти в Интернете, поэтому я не могу указать издание, но сведения о приложениях - географических названиях можно найти в нем под номером параграфа 197. Кроме того, я нашла вот что: http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 "Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина. Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове." И еще: http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.1 "Нам предлагается помнить и том, что тенденцию к несклоняемости обнаруживают географические названия на -о, -е (в городе Пушкино, у села Кирово, недалеко от поселка Тосно, на берегу реки Онежье)". Итак, что же писать ребенку на ЕГЭ? Спасибо.
ответ
Противоречия между предложенными материалами мы не видим: если есть родовое слово (город, село и т. д.), то название не склоняется, если родового слова нет, то может и склоняться, и не склоняться.
26 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше