Нормативного однословного варианта нет. Необходимо использовать описательную конструкцию: жительница Ирака.
Специального слова, обозначающего эти понятия, нет.
Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим библиотекой Иванову...). В обиходной письменной и тем более устной речи о женщине верно: заведующая библиотекой.
Название женской должности - заведующая.
Следует использовать местоимение оба.
См. в "Письмовнике".
Если текст книжного стиля (особенно если это официально-деловая речь), следует писать: министр приехал. Однако, если важно подчеркнуть, что министр -– женщина, верно: министр приехала. Сказуемое в форме женского рода также допустимо в разговорной речи.
Да, в этом предложении сравнительный оборот «как женщину» обособляется.
Сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени. Правильно: Прапорщик Иванова дежурство сдала.