Фалимия должна склоняться. Подробнее о склонении фамилий можно прочитать в «Письмовнике».
Топонимы со словом поселок обычно не склоняются. Верно: в районном поселке Кузоватово, в рабочем поселке Сурское.
Да, это слово с недавнего времени используется в русском языке (без каких-либо пояснительных слов) как формула прощания. О ее происхождении пишет известный лингвист М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»: Под влиянием английского языка в русском появилось еще несколько вежливых формул. Наиболее прижилось, пожалуй, прощание «увидимся!». Многие вообще считают его исконно русским. Однако это не так. В русском такое слово, конечно, существовало, но оно никогда не завершало беседу. В отличие от английского «see you!», калькой которого оно является.
Верно: выковырянные.
Фамилия склоняется – так же, как и соответствующее нарицательное существительное. Правильно в родительном падеже: Шпильки.
См. ответ на вопрос № 275589.
Мужская фамилия Немец склоняется. Возможны варианты: Немеца и Немца, но лучше склонять без выпадения гласного (Немеца), т. к. фамилии выполняют в т. ч. юридическую функцию.
Предпочтительно мягкое произнесение первого согласного р в этом слове, хотя допустим и вариант п[рэ]рии.
Буква й сохраняется при склонении: паранойи, паранойю, паранойей...