Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 865 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 313164
Помогите, пожалуйста, освежить информацию по употреблению предлога "от" с брендами и в схожих ситуациях. (искала по архиву, но в старых вопросах про пиджак от "Армани" и модель от Nokia ссылаются на ответ № 196573, а ответа под этим номером уже нет; или есть вопрос по фразе "фильм от создателей", но ответ можно трактовать и в пользу "от": "...при обозначении лица, предмета, явления и т. п., являющегося или послужившего источником чего-нибудь" - автор или изготовитель тоже, в общем-то, источник) Как я понимаю, "от" давно уместно, когда речь идёт о моде. А в других культурных случаях типа "новый фильм (от) студии Anime", "новинка (от) "Хитрой книги" или тот же "фильм от создателей"? Возможно, русский язык уже переварил это by = от. И кстати, есть ли разница, если мы в таких конструкциях оставим только источник? "От издательства "Ой-книга", "От "Бананолёта" или "От режиссёра "Больших сомнений" - например, как названия подборок? Может быть, тут будет по аналогии с "От издателя"?
ответ

Примем во внимание хронологию и типы словосочетаний с предлогом от: еще в XIX веке встречаются мебель от Гамбсаплатье от французского портного, ботинки от Пироне, вина от Депре, в XX веке появляются духи от Шанель, платье от Диора, сумки от Трейси и многое другое..В этих словосочетаниях соединяются наименования какой-либо продукции и фамилии тех, кто ее создал. Но словосочетания могут выражать еще один смысловой признак: речь идет о создателях особенной, фирменной продукции, отличающейся какими-либо свойствами от ей подобной. В современной речи список создателей, чье имя попало в такое словосочетание, заметно расширился. В итоге стали употребляться пары выражений типа фильм от Балабанова и фильм Балабанова. В первом случае может быть подчеркнут индивидуальный, авторский стиль режиссера, тогда как смысловой задачей второго словосочетания может быть лишь сообщение о том, кто именно является создателем фильма. Если словосочетание лишится первой части и останется только предлог от и имя существительное, то появится возможность иного толкования этого фрагмента (ср.: сообщение от такого-то). 

15 марта 2024
№ 315994
В литературе 1950–1980-х годов (документальной, мемуарной – посвященной событиям Великой Отечественной) плацдармы у сёл Сторожевое и Щучье (Лискинский р-он Воронежской обл.) именовались "Сторожевский" и "Щученский". Сегодня некоторые авторы настаивают на применении других вариантов: Сторожевской и Щучьенский. Помогите! Есть ли какое-либо строгое правило образования новых форм слова в подобных случаях? На что ориентироваться? Из той же серии: Воронежско-КасторнеНская наступательная операция – устоявшийся термин. Но сплошь и рядом пишут: Касторенская, Касторенский район, так же как и Горшеченский район (от Горшечное Курской. обл.). Но ведь должен быть ГоршечНенский?..
ответ

Сторожевский и сторожевской — два равноправных варианта прилагательного, образованного от топонима Сторожевое (ср. варианты серпуховский и серпуховской). В письменных источниках разных лет можно встретить оба варианта. Следует принять во внимание и речевые факты нашего времени; в частности, известно, что в Воронежской области была учреждена памятная медаль «Сторожевской плацдарм — 70 лет». Обращение к официальным сайтам Воронежской области позволяет дополнить список выражений, в которых встречается прилагательное сторожевской. Варианты щученский и щучьенский также встречаются в письменных источниках разных лет. Варианты касторненский и касторенский, судя по всему, разграничены по сферам использования. Резюме: словообразовательные процессы, имеющие отношение к именам собственным, отличаются своеобразием (достаточно вспомнить названия жителей). Для прилагательных, созданных от топонимов, может быть свойственно словообразовательное варьирование. В речи производные варианты могут употребляться равноправно, но в некоторых случаях (часто под влиянием официальных или устоявшихся наименований) один из вариантов может превалировать. Определение «правильных» вариантов слов, образованных от имен собственных, подразумевает не предписывание, а описание производных слов и особенностей их употребления, констатацию фактов устоявшегося, традиционного использования.

18 июля 2024
№ 324608
Уважаемая "Грамота", подскажите, пожалуйста, верно ли я понимаю, что в первом предложении нужна запятая после тенденций (во втором случае, перед тире), а во втором – не нужна, поскольку оборот с "как" входит в состав сказуемого? 1. Переход к информационной цивилизации – одна из тенденций в развитии современного мира, тесно связанная с другой, отчетливо проявляющейся тенденцией, – его глобализацией. 2. . В первом случае к ним относятся научные факты. Во втором – научные теории как высшие достижения теоретического исследования. Большое спасибо!
ответ

1. Запятая в указанной позиции не нужна, так как пояснительная конструкция, отделенная с помощью тире, входит в причастный оборот с главным словом связанная. Отметим, однако, что два тире, поставленные на разных основаниях, в одном предложении крайне нежелательны, поэтому лучше разбить его на два: Переход к информационной цивилизации — одна из тенденций в развитии современного мира. Она тесно связана с другой отчетливо проявляющейся тенденцией — его глобализацией. Обратим также внимание на постановку запятой между определениями другой и отчетливо проявляющейся: а) другой может относиться к сочетанию отчетливо проявляющейся тенденцией (в этом случае предполагается, что и первая тенденция, переход к информационной цивилизации, тоже отчетливо проявляется), и тогда запятая не требуется; б) определение отчетливо проявляющейся может быть уточняющим по отношению к определению другой (в этом случае предполагается, что первая тенденция, переход к информационной цивилизации, в отличие от этой другой, проявляется неотчетливо), и тогда запятая требуется.

2. Запятая не ставится потому, что в приведенном контексте как = «в качестве».

10 августа 2025
№ 278514
Добрый день. Скажите, пожалуйста, есть ли однозначное понимание, как правильно писать: "двуХсторонний договор", или "двусторонний"? Спасибо, с уважением, Н.Сербаева
ответ

См. ответ на вопрос № 265088.

9 октября 2014
№ 208809
Как правильно написать: "Надеемся на понимание фирмы(-ой) (о) необходимости своевременного решения..."? Вопрос относится и к окончанию слова "фирма" и к частице "о". Заранее спасибо.
ответ
Правильно: надеемся на понимание фирмой необходимости своевременного решения...
2 ноября 2006
№ 202753
Простите, пожалуйста, за странный вопрос, начальство спрашивает, как правильно "ели и сосны" или "ёлки и сосны" в контексте новогодней продукции, благодарю за понимание, Важенина
ответ
В значении "вечнозеленое дерево семейства сосновых" употребляются оба слова - ель и елка. Разница между этими словами в том, что у слова елка есть еще два значения, которых нет у слова ель - "ель, срубленная и украшенная к празднику Нового года или Рождества" и "новогодний праздник с танцами и играми вокруг украшенной ели".
9 августа 2006
№ 222782
Будьте добры, нужны ли запятые в следующем предложении? Обращаюсь с надеждой на понимание, как к отзывчивому человеку, и на помощь, как к должностоному лицу.
ответ
Предпочтительно: Обращаюсь с надеждой на понимание как к отзывчивому человеку и на помощь как к должностному лицу.
7 июня 2007
№ 326581
Здравствуйте! Подскажите, верно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Понимание того, как это — когда отношения приносят столько радости". Или вместо тире все-таки нужна запятая?
ответ

Смысл этого высказывания (его первая часть не представляет собой полное предложение) неясен, поэтому дать рекомендации по его пунктуационному оформлению затруднительно.

12 октября 2025
№ 252068
Укажите ошибки в словоупотреблении и исправьте их: 1. Личностный состав фирмы был отправлен в бессрочный отпуск. 2. Двадцать лет своей биографии она посвятила детям. 3. Бестселлером нового сезона стала новая стиральная машина «Макс». 4. Таксист разбил себе лобовое стекло и фары. Спасибо! Готовлюсь к олимпиаде...
ответ

Если мы выполним это задание, то вряд ли это можно будет считать Вашей подготовкой к олимпиаде.

27 февраля 2009
№ 315310
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой предлог будет правильнее использовать: "Приглашаем В наш аккаунт" или "Приглашаем НА наш аккаунт"? (имеется в виду, посетить страницу, а не залогиниться) Слово относительно новое и пока неясно, какая норма закрепилась (да и закрепилась ли?)
ответ

Норма предложного управления относительно слова аккаунт действительно еще не закрепилась, поэтому равно корректно использовать как предлог в, так и предлог на

18 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше