№ 242625
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как всё же правильнее писать РишельЕ или РишельЁ. Спасибо. karai2
ответ
Однозначного ответа нет. Энциклопедические издания (в том числе «Большая советская энциклопедия») фиксируют вариант Ришельё. В то же время словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» дает вариант Ришелье.
27 июня 2008
№ 226391
Отбивается ли пробелом знак сноски от слова, к которому относится?
ответ
«Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой дает следующие рекомендации: отбивается знак сноски от предшествующего слова, если оно не заканчивается кавычками (и без отбивки от закрывающих кавычек).
30 июля 2007
№ 210752
Как правильно: в трамвае или на трамвае
ответ
Д. Э. Розенталь при выборе предлога дает следующие рекомендации: предлог на обычно употребляется при названиях средств передвижения: ехать на трамвае, а употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: сидел в трамвае.
27 ноября 2006
№ 240089
Что означает выражение "глухой, как сивый мерин?" Подскажите пожалуйста.
ответ
Глухой как сивый мерин – искажение (сознательное или неосознанное) фразеологического оборота врет как сивый мерин. Врать как сивый мерин – нагло, беззастенчиво врать. А со словом глухой употребляются другие обороты: глухой тетерев, глухая тетеря.
28 апреля 2008
№ 314271
С удивлением услышала произношение слова шинель как шинэль (через Э) , слова берет как берёт (через Ё). Ранее на этом сайте указывалось совсем другое произношение, шинель НЕ через Э, это отдельно указывалось. И почему вдруг берЁт? Прокомментируйте, пожалуйста.
ответ
Норма в произношении этих слов не изменилась. Все словари, размещенные на нашем портале, отмечают: ши[н’е]ль (! неправ. ши[нэ]ль); [б’]ерет; бе[р’]ет (! неправ. [бэрэ]т...).
21 июня 2024
№ 321368
Здравствуйте. В ответе на вопрос № 317592 вы пишете, что глаголы в сочетании сижу рассказываю образуют единое смысловое целое, запятая между ними не ставится (примечание 1 к § 9.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). А почему тогда в предложении «У всех проблем одно начало: сидела женщина, скучала» запятая нужна?
ответ
В приведенном примере глаголы не расположены контактно, а разделены подлежащим-существительным. Это не дает возможности считать, что они образуют единое смысловое целое. Сравним другую фразу, с другим порядком компонентов: Женщина сидела скучала, и вдруг...
26 января 2025
№ 326236
(из)...з...яненный гонщик
что за слово?
ответ
С концовкой -яненный Орфографический академический ресурс «Академос» дает всего несколько слов: зарумя́ненный; нарумя́ненный; обыталья́ненный; окрестья́ненный; ославя́ненный; подрумя́ненный; порумя́ненный; разрумя́ненный; раскрестья́ненный; румя́ненный.
3 октября 2025
№ 265567
Здравствуйте! Сегодня часто можно услышать и прочесть (в некоторых путеводителях, статьях и т.п.), как здание католической церкви, не принадлежащее польской общине и не находящееся на территории Польши, называют, вопреки даже и историческим предпосылкам, "костёлом". Скажите, пожалуйста, насколько это верно с точки зрения русского языка? Верно ли называть "костёлом" любой католический храм или использовать это слово как синоним слову "церковь" в соответствующих текстах? Спасибо!
ответ
Такое употребление допустимо. «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина дает такое определение слову костёл: 'католический храм (в Польше, Прибалтике и др.)'. Таким образом, словом костёл можно называть не только польские католические храмы.
2 июля 2012
№ 221837
Здравствуйте!
Меня интересует происхождение расхожего выражения "ветер перемен" в русском языке.
ответ
Ветер перемен - калька с английского wind of change. По данным фразеологических словарей, это выражение из речи Гарольда Макмиллана (премьер-министра Великобритании в 1957-1963) в Кейптауне 3 февраля 1960 года: «Ветер перемен веет над континентом».
23 мая 2007
№ 283282
Здравствуйте! Возникла проблема при согласовании главных членов предложения: те, кто едЕТ самостоятельно, могут... или те, кто едУТ... Вроде бы "кто едет" - нормально, но сбивает то, что "кто" по сути обозначает некоторое количество людей. Заранее спасибо за ответ. Без вас - никуда. Ирина
ответ
Верны оба варианта: те, кто едет и те, кто едут. При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа.
26 июля 2015