№ 273201
                                        
                                                Какой знак вместо "–" должен стоять в предложении: Необходимо заставить работать формулу: снижение стоимости огнезащиты – увеличение стального строительства – рост потребления огнезащитных материалов.  Подразумевается что выполнение первого условия приводит ко второму и т.д.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Написание через тире верно. В этом предложении тире выполняет функцию соединения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273202
                                        
                                                как правильно писать в письме "запрос о представлении информации" или "запрос о предоставлении информации"? В каких случаях будет представить, а в каких предоставить?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273203
                                        
                                                Здравствуйте. Несколько раз задавала вопрос, но так и не получила ответ. Помогите разобраться, пожалуйста, не можем прийти к единому мнению! Склоняются ли торговые марки, состоящие из двух слов, одно из которых английское, а другое русское, и написаны они, соответственно, латиницей и кириллицей? В качестве аналога можно привести, например, такое: SUPER Декодер (предополжим, это зарегистрированное название программы). Пример фразы: Благодарим за использование SUPER Декодер (SUPER Декодера)! и т.п. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правила русского языка такое употребление не регламентируют. Мы рекомендуем склонять подобные названия и писать их в кавычках: использование «SUPER Декодера».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273204
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, имеет ли право на существование выражение _социализация личности в обществе_ или слова _в обществе_ избыточны? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Социализация уже предполагает адаптацию человека в обществе. Поэтому верно:социализация личности.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 273205
                                        
                                                Часто, изучая тех. характеристики оборудования вижу следущее: в приборе один аналоговый выход в приборе два аналоговых выхода  Вопрос: почему при изменении числительного меняется падеж у согласованных с ним прилагательного и существительного?  И еще один вопрос - как правильно: выхода или выходов?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                По правилам русского языка падеж существительного зависит от числительного: один выход; два, три, четыре выхода; пять, шесть и т. д. выходов. Прилагательное, в свою очередь, согласуется в падеже с существительным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273206
                                        
                                                Здравствуйте еще раз. Вы не ответили на мой вопрос, но Ваш ответ очень важен. Пожалуйста, скажите, насколько корректно употребление слово ИНФОРМАЦИЯ без предлога в следующем названии раздела "Информация эмитента и собраний акционеров" Подскажите, пожалуйста, как можно сформулировать правильнее? P.S. А есть ли в русском языке какой-то список существительных с фиксированными предлогами, как например, в английском. Заранее большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае (в значении "сведения об эмитенте и собраниях" следует использовать предлог: информация об эмитенте и собраниях акционеров.
Существуют словари сочетаемости слов. Названия и авторов основных словарей сочетаемости Вы найдете в этом разделе нашего портала.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273207
                                        
                                                как правильно писать " по 1/2 долИ или по 1/2 долЕ "
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это непростой случай, от изменения окончания будет изменяться смысл.
Доля = часть чего-либо. Например: доля наследства = часть наследства, доля квартиры = часть квартиры. 1/2 доля квартиры (одна вторая доля квартиры) = то же, что одна вторая часть квартиры, половина квартиры. По 1/2 доле квартиры (по одной второй доле квартиры) = по одной второй части квартиры, по половине квартиры. Например: при разводе каждый из супругов получает по одной второй доле квартиры (= по одной второй части, по половине, т. е. квартира делится между супругами пополам).
1/2 доли = одна вторая (чего?) доли, т. е. половина чьей-то доли (а сколько составляет сама доля – из этой формулировки неизвестно). По 1/2 доли квартиры (по одной второй доли квартиры) = по одной второй ОТ чьей-то доли, чьей-то части в этой квартире (а не по половине квартиры!).
Надо сказать, что использование в юридических текстах формулировок 1/2 доля квартиры (дома и т. д.) существенно усложняет восприятие текста. Было бы лучше, если бы закрепилось написание 1/2 квартиры, 1/2 дома (т. е. слово доля здесь явно лишнее).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273208
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какая форма слова будет корректной:  Три наиболее часто используемых дикарбоновых кислоты, ПРИМЕНЯЕМЫЕ для контроля плотности поперечных связей в полиэфирах. или Три наиболее часто используемых дикарбоновых кислоты, ПРИМЕНЯЕМЫХ для контроля плотности поперечных связей в полиэфирах.  Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно: Три наиболее часто используемые дикарбоновые кислоты, применяемые для контроля плотности поперечных связей в полиэфирах.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 273209
                                        
                                                Как правильно ударение У композитора ШебалИна6 и ли у композитора БебалинА7 Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Речь идет о композиторе Виссарионе Шебалине? Ударение в его фамилии в косвенных падежах переходит на окончание: у композитора Шебалина.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273218
                                        
                                                Здравствуйте. Что надо сделать, чтобы получить ответ на вопрос? Не забывайте, вы нас приручили. А я так совершенно выбита из колеи. Вы говорите, что части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе. Значит, утверждаете вы, правильно будет: я горжусь своей (или своим?) юбкой-карандашом, я довольна своим (своей?) плащом-палаткой. Так, что ли? Но в «плащ-палатка» склоняется только вторая часть. Объясните, чего я не понимаю снова и снова. Спасибо   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указано: «В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента». Таким образом, несклонение одной из частей (как в случае с плащ-палаткой) в этой группе наименований – скорее исключение, чем правило. Да и аналогия с плащ-палаткой (где, действительно, не склоняется первая часть) не вполне корректная: мы сейчас разбираем вопрос о склоняемости / несклоняемости второй части составного слова.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 февраля 2014