№ 318149
Разыскной- розыск, розлив-розлив. Как сформулировать правило?
ответ
Приставка раз- (рас-)/роз- (рос-). В этой приставке на месте безударного гласного пишется буква а, а под ударением — о, напр.: разда´ть (ср. ро´здал, ро´зданный), расписа´ние, распи´ска (ро´спись), рассы´пать, рассыпа´ть, рассыпно´й (ро´ссыпь), разлива´ть, разливно´й (ро´злив), разы´скивать, разыскно´й (ро´зыск), разже´чь (ро´зжиг), распусти´ть (ро´спуск), разыгра´ть (ро´зыгрыш).
23 октября 2024
№ 324077
Как корректно склонять имя/псевдоним артиста в словосочетаниях со словом «трибьют» (сборник, альбом и т.д.), если не использовать дополнительных предлогов и союзов?
Трибьют Децла / группы «Кофе» (кого? памяти кого?)
Трибьют Децлу / группе «Кофе» (кому?)
ответ
Если неологизм трибьют (от англ. tribute в значении «дань уважения») употребляется для обозначения творческой акции, посвященной, в частности, известному музыканту или группе, то форма дательного падежа имени собственного в сочетании с этим словом представляется корректным грамматическим выбором. У формы дательного падежа значение адресованности — одно из распространенных и при этом конкретных. Форма родительного падежа имени собственного не вносит подобной ясности в высказывание. Более того, значение принадлежности, характерное для формы родительного падежа (песня исполнителя, композиция группы), может стать причиной искаженного толкования сочетания имени собственного с обсуждаемым неологизмом.
29 июня 2025
№ 297716
Здравствуйте, уважаемые сотрудники, 16.07.18 я задавала вопрос, ответа, к сожалению, не получила, у меня появился ещё один, так что прошу теперь помощи по двум вопросам. 1.нужен ли предлог "в" в следующем предложении: "безоговорочно доверял, обязав повинность охранять и оберегать резиденцию" или же "обязав в повинность охранять и оберегать". 2."Мальчики, я подарю каждому по питомцу. Какому захотите." или нужно "Какого захотите." Очень надеюсь на ответ, буду ждать.
ответ
1. Оба варианта некорректны, слово повинность лишнее. Верно: безоговорочно доверял, обязав охранять и оберегать резиденцию. 2. Верно: ...по питомцу. Какому захотите.
31 июля 2018
№ 253835
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за то, что вы есть! Постоянно пользуюсь материалами вашего портала. Без вас уже, как без рук! Вопрос такой. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить дефис перед "то" в таких, например, предложениях, типичных для разговорной речи: "приходи скорее, а то я не могу тебя долго ждать", "нас-то он уже и не спрашивает" и тому подобные. И какими правилами регламентируется постановка знака. Заранее благодарю!
ответ
Спасибо за теплые слова!
Частица то с предшествующим словом пишется через дефис. А перед союзом то дефис не ставится. В первом из приведенных Вами предложений то – союз, поэтому дефис не нужен. Во втором предложении то – частица, дефис поставлен правильно.
30 июня 2009
№ 226446
У меня назрело несколько вопросов. Пожалуйста, помогите определиться. Спасибо, буду ждать ответа.
1.Есть еще одна теория. Согласно ей(,) все происходящее вокруг объясняется...
2.Согласно договору(,) на каждого участника приходится...
3. Спасем наши чада или спасем наших чад?! (бредовый вопрос, конечно:)
4....что не освобождает от ответственности господина N, если он(,) в свою очередь(,) дает ложные показания по этому делу.
5....каждый трактует этот термин(,) как ему вздумается.
ответ
1, 2: постановка у4казанных запятых факультативна (необязательна). 3. Верно: наших чад. 3. Указанные запятые нужны. 5. Запятая не требуется.
1 августа 2007
№ 212223
1 этап (2 октября — 10 ноября 2006 г.) — принятие заявок и информационных листов с кратким описанием в печатном и электронном вариантах, распределение участников по конкурсным группам, создание электронной базы данных;
2 этап (13 — 27 ноября 2006 г.) — заочное рассмотрение заявок экспертной комиссией, первичное голосование по претендентам;
...
Правильно ли стоят пробелы в обоих случаях около тире (там где указаны даты)?
Возможно, во втором случае возле около тире не нужны пробелы.
Большое спасибо!
ответ
Во втором случае пробелы не требуются: 13--27 ноября.
14 декабря 2006
№ 213490
Здравствуйте! Возможно, вопрос не по адресу, но спросить больше негде, а спор разгорелся нешуточный... Подскажите, пожалуйста, на русской монете решка там, где номинал; орел - где герб. Где орел и решка на импортной монете? Например, 20 пенсов. С одной стороны у нее профиль Елизаветы второй, с другой стороны - номинал прописью и цифрой, дата выпуска и, видимо, герб: роза, и корона над ней. Где же здесь орел, а где решка? Спасибо.
ответ
Решка (аверс) - лицевая сторона монеты (с указанием достоинства монеты - номинала). Обратная сторона считается орлом.
15 января 2007
№ 312851
Как отличить пояснение от уточнения?
В субботу, 27 января, мы пойдем кататься на коньках.
1)В субботу (когда именно?) 27 января
2)В субботу, то есть 27 января.
Оба варианта кажутся вполне логичными.
ответ
Пояснительные члены предложения равны по значению поясняемым, но называют их по-другому, уточняющие — сужают понятие, обозначаемое словом, к которому относятся. Сочетание 27 января едва ли может сужать понятие, передаваемое предложно-падежной формой в субботу, поскольку в подобных контекстах в субботу значит 'в ближайшую субботу', то есть имеется в виду конкретный день. Значит, перед нами пояснение. Ограничение понятия наблюдалось бы в том случае, если бы в предложении была указана не дата, а время, например: В субботу в 18:00 состоится лекция. В этом случае возможен как вариант без знаков препинания, так и вариант с обособлением: В субботу, в 18:00, состоится лекция.
29 января 2024
№ 297741
Здравствуйте! К сожалению, у вас расхождение в ответах, а очень хотелось бы знать правильный! Вопрос № 225063. Как правильно перенести: класс-ный или клас-сный? спасибо. Ответ справочной службы русского языка. Предпочтительно: класс-ный. Вопрос № 296143. Здравствуйте! Почему в слове классный допускается перенос класс-ный и клас-сный, а в слове русский - только рус-ский. Согласно правилам, двойные согласные разбиваются, когда стоят между гласными. А если они стоят между гласной и согласной? Ответ справочной службы русского языка. Перенос класс-ный тоже не допускается. Только клас-сный. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Так как же все-таки правильно?! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ нужно знать! Также и про слово "программный". С уважением, Светлана. PS. Пришлите мне, пожалуйста, на почту ответ, если не трудно. Спасибо.
ответ
Перенос класс-ный – это устаревшая норма. Раньше при переносе требовалось учитывать границы между морфемами, стоящими за корнем. Но эта норма не удержалась. Одна из причин – объективные трудности морфемного членения закорневой части слова. Сейчас для слов типа классный, программный нужно применять такое правило.
Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.
Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.
1 августа 2018
№ 252150
Уважаемые, сотрудники "Грамоты"! Какой знак ставится в конце предложения следующего типа — точка/восклицательный знак или вопросительный знак? "Это ли не доказывает, что они никак не могли изобрести спагетти(.)(!)(?)" Это утвердительное (побудительное) или вопросительное предложение? Спасибо.
ответ
Академическая «Русская грамматика» 1980 года предложения такого типа относит к вопросительным. Вот цитата из «Русской грамматики»:
Предложения типа Это ли не счастье? Ему ли не понять этого? открываются местоименным словом, за которым следует частица ли; второй компонент – словоформа с отрицательной частицей. Порядок компонентов закреплен: Я ли ее не любила? Я ли не берегла? (Горьк.); Это ли не чудо великое, это ли не указание? (Бунин); Я ль не робею от синего взгляда? (Есен.); Их ли нам бояться?; Оттуда ли ждать помощи? Такие предложения являются вопросительными лишь по форме: они не предполагают ответа и означают утверждение или отрицание, осложненное экспрессивной оценкой.
4 марта 2009