№ 278496
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно склонять подлежащее в предложении "На роботов-манекенов можно будет надевать вещи модных марок". Насколько я понимаю, слово "роботов" в Винительном падеже склоняется как одушевленное, а "манекены" - как неодушевленное. То есть правильно было бы "Надевать на робота", но "на манекен". А если эти два слова даны в сочетании?
ответ
Корректно: надевать на робот-манекен, на роботизированный манекен (ср.: надеяться на робот-пылесос).
7 октября 2014
№ 259681
Доброе утро! Помогите пожалуйста, разобраться. Если название документа конкретное: Схема территориального планирования Псковской области (или Генеральный план развития Псковской области на 2010 г.), то первое слово – с прописной. А речь если идет просто о подготовке нескольких документов (т.е во мн. ч.), причем без конкретики, то "утопленные" в тексте слова: схемы, генеральные планы – со строчной или прописной. Заранее благодарна.
ответ
В этом случае корректно со строчной буквы.
29 марта 2010
№ 232111
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, правильно ли оформлено (знаки препинания и прописная буква после кавычки) предложение: Следует, однако, заметить, что часто подобные причины указываются лишь для банального оправдания работы над сомнительным проектом — оказываются из разряда «л(Л)юбимая идея босса/одного из руководителей», или «мартышкин труд», вызванный политическими соображениями, — то есть, чтобы обосновать необходимость какой-то деятельности, явно не имеющей ни малейшего шанса принести компании прибыль.
ответ
Корректно: Следует, однако, заметить, что часто подобные причины указываются лишь для банального оправдания работы над сомнительным проектом -- оказываются из разряда «любимая идея босса / одного из руководителей», или «мартышкин труд, вызванный политическими соображениями» -- то есть чтобы обосновать необходимость какой-то деятельности, явно не имеющей ни малейшего шанса принести компании прибыль.
31 октября 2007
№ 247096
Доброе время суток! Очень признательна Вам за оказанную помощь!!! Опять я нуждаюсь в подсказке... Как правильней расставить знаки препинания в прд: Защитник вправе знакомиться с протоколом судебного заседания, проставляя свои подписи под последней строкой на каждой странице, а при ознакомлении с частью протокола судебного заседания(,) или (-) проставляя свои подписи в конце каждой страницы и в конце этой части(,) и подавать свои замечания.
ответ
В первом случае знаки препинания не нужны, во втором случае лучше: ...этой части, а также подавать свои замечания.
13 октября 2008
№ 280036
Уважаемая редакция, здравствуйте! Правильно ли использовать запятую после обращения "Добрый день", "Приветствую" и т.д., если мы не знаем как зовут нашего адресата (например, при обращении по известному email). Либо после приветствия ставить восклицательный знак, а новое предложение предложение начинать с прописной (заглавной) буквы? Примеры: Приветствую, во избежание возможных негативных последствий... Доброе утро, я являюсь представителем...
ответ
После приветствия следует ставить восклицательный знак, а новое предложение начинать с прописной буквы.
8 декабря 2014
№ 218641
Доброе утро! Не получила ответ на вопрос, заданный четыре раза. Мне подсказали, что он (вопрос) может быть Вам не интересен. Пришлите, пожалуйста, в таком случае просто три слова: "Не пиши нам". На всякий случай вопрос: Каково этимологическое значение слова "язык"? И в чем отличие его лексического значения и энциклопедии этого слова (по словам учителя, энциклопедия - это то, что слово обозначает)?
ответ
В лингвистике термина энциклопедия слова нет, это понятие, скорее всего, придумано учительницей, и следует спросить у нее, что оно обозначает. Мы можем предложить версию, что подразумеваются разные толкования слова в разных словарях или значения всех омонимов, лексическое же значение -- это значение одного омонима (язык как средство коммуникации, язык как орган и т. д.).
В вопросе, каково было первоначальное значение (видимо, это имеется в виду под словами «этимологическое значение») слова, ученые расходятся во мнениях. В «Школьном этимологическом словаре» Н. М. Шанского слово язык относится к общеславянским и возводится к исходному ezykъ.
4 апреля 2007
№ 320084
Доброе время суток! Можете объяснить разницу между этими двумя вариантами, пожалуйста? Разве они не практически одинаковые по значению? Есть ли более точное объяснение?:
— Я НЕ УСЛЫШАЛ его крика.
= в указанный момент ощущение не возникло и предсуппозитивной не было ранее?
— Я НЕ СЛЫШАЛ его крика.
= в этом случае оказывается не только компонент в указанный момент ощущение не возникло, но и компонент не было ранее?
ответ
Глаголы слышать (несов. вид) и услышать (сов. вид) являются видовой парой. Видовая пара — это пара лексически тождественных глаголов сов. и несов. вида, различающихся между собой только грамматическими значениями вида.
Грамматические значения сов. и несов. вида зависят от контекста. В разных контекстах выявляются несколько типов ситуаций, которые передаются при участии глагольного вида. Подробнее о типах ситуаций и значениях несов. и сов. вида см. «Русская грамматика» (1980), т. I, § 1454.
Негативная разновидность видового значения глаголов несов. вида реализуется в ситуации, которую в грамматике называют общефактической (или ситуацией общего факта). В данном типе ситуаций используется несов. вид, при этом внимание прежде всего сосредоточивается на общем факте отсутствия действия. Во фразе Я не слышал его крика отрицается факт действия вообще, а также причастность к нему субъекта. Тем самым употребление несов. вида способствует эмоционально-экспрессивному усилению отрицания.
Однако употребление несов. вида в отрицательной конструкции, будучи обычным, не является обязательным. При употреблении сов. вида (Я не услышал его крика) отрицается факт доведения до результата действия, названного производящим глаголом. Это значение в некоторых контекстах может дополняться модальным (потенциальным) значением, которое по каким-либо причинам субъект действия должен был осуществить, но не смог, например: Я не услышал его крика. Так получилось, простите меня.
4 декабря 2024
№ 318764
Как склоняются слова «отхлестать» и «охлестать»: «отхлестаю, отхлестает...» и «охлестаю, отхлестает...» или «отхлещу, отхлещет...» и «охлещу, охлещет...»?
ответ
Большой толковый словарь русского языка
ОТХЛЕСТАТЬ, -хлещу, -хлещешь; отхлёстанный; -тан, -а, -о; св. кого (чем). Разг. Отстегать, избить чем-л. гибким, гнущимся. О. ремнём. О. лошадь. О. по щекам (надавать пощёчин). Отхлёстывать, -аю, -аешь; нсв.
ОХЛЕСТАТЬ, -хлещу, -хлещешь; охлёстанный; -тан, -а, -о; св. 1. кого-что. Отстегать, отхлестать, нанося удары по всему телу. О. коня. 2. что. Спец. Обить своими ветвями что-л. При сильном ветре куст охлёстывает окно. 3. кого-что. Облить, обдать потоками, струями. О. волнами набережную.
8 ноября 2024
№ 270350
Доброе утро, уважаемые эксперты! Я сейчас редактирую перевод с английского на русский язык, и возник следующий вопрос: если ли какое-то различие между употреблением "например" и "к примеру". текст официальный, юридический, и мне показалось, что "к примеру" в таком тексте режет глаз и выбивается из общего стиля. хотелось бы узнать, есть ли какое-то научное обоснование моим подозрениям. Заранее благодарю, Екатерина.
ответ
Языковое чутье Вас не подвело. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово к примеру сопровождается пометой разг. – разговорное. В официальном тексте оно не к месту, следует использовать стилистически нейтральное например.
6 августа 2013
№ 281852
Доброе утро, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста (очень срочно!!!!! выпускаем газету!!!), как правильно будет написать имя основоположника суфийской поэзии Ходжи Ахме́да Ясави́: В разных источниках по-разному пишется имя основоположника суфийской поэзии Ходжи Ахме́да Ясави́. Варианты написания: Хаджа, Ходжа, Ахмет, Ахмед, Яссауи, Ясауи, Ясави, Яссави. На каком из этих вариантов будет остановиться наиболее верно? Спасибо большое! Очень ждём!!!!
ответ
6 апреля 2015