Существительное день в предложном падеже действительно имеет именно такую форму: о дне, в дне, на дне. Предложения типа Мы будем на дне донора для разговорного стиля вполне нормальны.
Оба предложения составлены верно.
Второй вариант корректный.
Правильно (если при этом учитывать и особенности юридического языка, в частности Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации): документы представляются с заверенным переводом на русский язык.
Названия улиц женского рода в сочетании с родовым наименованием улица обычно склоняются: на улице Большой Покровской. Ср.: на улице Зацепский Вал (название мужского рода в сочетании со словом улица не склоняется).
В непринужденной разговорной речи такое употребление возможно.
Название Фишт склоняется.
Оба варианта корректны.
Уточнение не требуется.
Если что-то соответствует политике, то верно: ...соответствия программной политике. Если политика соответствует чему-то, то верно: ...соответствия программной политики.