№ 310927
Здравствуйте. Правилен ли хоть один из вариантов? 1. ...фильмы, которые нельзя в полной мере назвать российскими, но которые зато повествуют о России. 2. ...фильмы, которые нельзя в полной мере назвать российскими, но зато повествующие о России.
ответ
Корректно без зато (противительные отношения уже выражены союзом но): ...фильмы, которые нельзя в полной мере назвать российскими, но которые повествуют о России.
30 августа 2023
№ 273864
К вопросу № 273859 Ответом справочной службы русского языка было "Я не знаю, какой будет фильм, но..." Почему перед местоимением какой стоит запятая?
ответ
Выделяется запятыми придаточное предложение какой будет фильм.
14 марта 2014
№ 286142
Здравствуйте. Вышел фильм "Дед Мороз или всё будет хорошо". Мне кажется, что правильно: "Дед Мороз, или Всё будет хорошо". Вы согласны? Дайте объяснение. Спасибо.
ответ
Вы правы. Если заголовок состоит из двух частей, соединенных союзом или, перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с большой буквы: Дед Мороз, или Всё будет хорошо.
1 января 2016
№ 234092
Здравствуйте.
"...рыцарь в сером попросил совета: «Вызов был брошен по всем законам, как быть: принять мне его или нет?».
Интересует пунктуация в конце предложения: ?" или ?".
Спасибо!
ответ
Точка в конце не требуется.
7 декабря 2007
№ 276961
Подскажите пожалуйста наиболее полный и авторитетный учебник по дисциплине "Современный русский язык" для филологических специальностей ВУЗов.
ответ
13 августа 2014
№ 324825
Добрый день!
Требуются ли кавычки для неофициального разговорного названия тексте вузов: "пед" (педагогический университет) и "технолог" (технологический университет)?
ответ
Существительное пед — достаточно распространенное и зафиксированное словарями русского языка разговорное слово, означающее 'педагогический институт, университет'. Поэтому при передаче на письме разговорной речи в кавычки это слово заключать не надо: учился в педе. Менее известные разговорные названия вузов могут потребовать выделения кавычками (но многое зависит от стиля текста и того, насколько известно такое разговорное название потенциальному читателю).
17 августа 2025
№ 313164
Помогите, пожалуйста, освежить информацию по употреблению предлога "от" с брендами и в схожих ситуациях.
(искала по архиву, но в старых вопросах про пиджак от "Армани" и модель от Nokia ссылаются на ответ № 196573, а ответа под этим номером уже нет; или есть вопрос по фразе "фильм от создателей", но ответ можно трактовать и в пользу "от": "...при обозначении лица, предмета, явления и т. п., являющегося или послужившего источником чего-нибудь" - автор или изготовитель тоже, в общем-то, источник)
Как я понимаю, "от" давно уместно, когда речь идёт о моде. А в других культурных случаях типа "новый фильм (от) студии Anime", "новинка (от) "Хитрой книги" или тот же "фильм от создателей"? Возможно, русский язык уже переварил это by = от.
И кстати, есть ли разница, если мы в таких конструкциях оставим только источник? "От издательства "Ой-книга", "От "Бананолёта" или "От режиссёра "Больших сомнений" - например, как названия подборок? Может быть, тут будет по аналогии с "От издателя"?
ответ
Примем во внимание хронологию и типы словосочетаний с предлогом от: еще в XIX веке встречаются мебель от Гамбса, платье от французского портного, ботинки от Пироне, вина от Депре, в XX веке появляются духи от Шанель, платье от Диора, сумки от Трейси и многое другое... В этих словосочетаниях соединяются наименования какой-либо продукции и фамилии тех, кто ее создал. Но словосочетания могут выражать еще один смысловой признак: речь идет о создателях особенной, фирменной продукции, отличающейся какими-либо свойствами от ей подобной. В современной речи список создателей, чье имя попало в такое словосочетание, заметно расширился. В итоге стали употребляться пары выражений типа фильм от Балабанова и фильм Балабанова. В первом случае может быть подчеркнут индивидуальный, авторский стиль режиссера, тогда как смысловой задачей второго словосочетания может быть лишь сообщение о том, кто именно является создателем фильма. Если словосочетание лишится первой части и останется только предлог от и имя существительное, то появится возможность иного толкования этого фрагмента (ср.: сообщение от такого-то).
15 марта 2024
№ 272866
По какому правилу в названии фильма "Я, Франкенштейн" поставлена запятая после местоимения "я" ?
ответ
Обособлено приложение, стоящее после определяемого слова - личного местоимения.
23 января 2014
№ 287251
На каком правиле основана пунктуация в сочетаниях типа "единственный в фильме неожиданнный сюжетный поворот(,/-) это когда ..."?
ответ
Тире ставится перед словом это, присоединяющим сказуемое к подлежащему: единственный в фильме неожиданный сюжетный поворот – это когда... (в роли сказуемого выступает целое предложение).
5 марта 2016
№ 251030
Какой знак правильнее употребить в названии фильма, например, "Терминатор-2" или "Терминатор -- 2"?
ответ
Правильно: «Терминатор-2». Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, присоединяется дефисом.
28 января 2009