№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
28 февраля 2017
№ 215406
Нужна ли запятая при перечислении регалий директора в конце делового письма.По нормам русского языка идет перечисление, то ,наверно, нужны. Особенно интересует наличие запятой после слов " директор институт" например:
Директор института(,)
академик РАМН(,)
доктор мед.наук(,)
профессор Ф.И.О.
ответ
Корректно: директор института академик РАМН, доктор медицинский наук, профессор Ф. И. О.
9 февраля 2007
№ 270021
Здравствуйте! Работаю секретарём. Ещё во время учёбы, на самом первом занятии, нам сразу рассказали, что профессии "секретарша" нет, есть профессия "секретарь", независимо от пола человека. А секретарша - это жена секретаря, равно как докторша - жена доктора, а генеральше - жена генерала. Верно ли такое толкование?
ответ
Секретарша - разговорный синоним к слову секретарь. Значение "жена секретаря" у этого слова в словарях не отмечается.
2 июля 2013
№ 264902
Существует общеупотребительное слово "возгорание". Пожарные в нашем регионе употребляют вместо него слово "загорание". Аргументируют тем, что это их профессиональный жаргонизм, практически термин, который употребляется даже в учебных пособиях. Верно ли это? Можно ли использовать это слово в их газете?
ответ
Такие профессионализмы в газете используются ограниченно: только для того, чтобы проиллюстрировать особенности речи пожарных.
10 декабря 2010
№ 231989
Как правильно писать Полярный круг/полярный круг? В словарях не нашла. Заполярье пишестся с прописной (большой) буквы, а как с полярным кругом? Спасибо!
ответ
Верно: полярный круг, Северный полярный круг, Южный полярный круг.
26 октября 2007
№ 258817
Здравствуйте УВАЖАЕМЫЕ !!! В передаче по телевидению диктор произнес в тексте "прокуратурская проверка", а я всегда считал что должна быть "прокурорская". Вот и весь вопрос. Спасибо. С уважением. Борис.
ответ
Вы правы, верно: прокурорская проверка.
9 марта 2010
№ 212074
Скажите, пожалуйста, как правильно: пожарная безопасность или противопожарная безопасность. Спасибо.
ответ
Правильно: пожарная безопасность.
14 декабря 2006
№ 222642
Как пишется "полярный круг". С прописной, или все строчные буквы?
ответ
Верно: полярный круг.
5 июня 2007
№ 286496
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли писать в кавычках название секторов в Шерегеше? Например, сектор А, сектор Е, сектор B.
ответ
25 января 2016
№ 281281
У Пастернака в "Доктор Живаго" наткнулся на "Детски-наивный запах..." А в "Справочнике по русскому языку" Розенталя сказано, что "Отдельно пишутся наречия на -ски в сочетании с прилагательными... например: детски наивные высказывания..." На кого равняться? Спасибо!
ответ
Орфографически верно: детски наивный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Возможно, в книге сохранено авторское написание.
3 марта 2015