№ 207740
Скажите пожалуйста, как нужно писать: Виктория и Девид Бэкхэм или Виктория и Девид Бэкхэмы? Анна и Петр Слинько или Анна и Петр Слиньки? Никак не могу разобраться в этом вопросе.
ответ
Правильно: Виктория и Девид Бэкхэм; Анна и Петр Слинько.
18 октября 2006
№ 208619
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки
Они говорят:"Нам бы картин 50!".(-) "Да вы что,- отвечаю, - я и одну-то несделаю"
Интересует знак между двумя репликами. Спасибо
ответ
Корректно: «Нам бы картин 50!» - «...»
Правильно раздельное написание НЕ с глаголом: не сделаю.
30 октября 2006
№ 324768
Здравствуйте!
У меня два вопроса:
1) Просклоняйте, пожалуйста, фамилию Карпец.
2) Стрекот кузнечика - стрёкот или стрекот? В поиске ответ на этот вопрос не нашёлся.
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Женская фамилия Карпец не склоняется. Мужская фамилия склоняется: Карпец, Карпеца, Карпецу, Карпеца, Карпецом (или Карпецем — при ударении на основе), о Карпеце. Кодифицировано произношение стрекот (не стрёкот).
16 августа 2025
№ 310525
Срочно! Пожалуйста, ответьте. Если у нас есть необходимость вставить редакторское уточнение в цитату, как оно офомляется? Работает ли тут такое правило? Если автор или редактор/издатель вставляет в цитату свой текст, поясняющий в ней предложение либо отдельные слова, то этот текст помещают в квадратных (прямых) или угловых скобках (инициалы автора, а также сокращение Ред./Изд. в этом случае не ставят). Мой пример: "Я не раз говорил, что мой любимый фильм — "Бриллиантовая рука" [реж. Л. Гайдай, 1968], а нелюбимых нет".
ответ
Ваш прием допустим. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой (М., 2014) есть рекомендация заключать в прямые квадратные скобки расшифровки местоимений и аббревиатур (§ 8.6.3). Информацию о режиссере и годе выхода фильма можно рассматривать как расшифровку-уточнение.
Иначе вводятся в цитату разъяснение цитирующим непонятных мест цитаты, словесные попутные замечания об отношении цитирующего к слову или словосочетанию цитаты, например: «В мозгу (от чтения. — К. Ч.) завелись тараканы», «Богатырского роста старики, их тяжелые руки, их мощные лбы (так! — Л. А.)». После тире даются курсивом инициалы имени и фамилии цитирующего (в приведенных примерах это Корней Чуковский и Лев Аннинский), вместо инициалов может быть поставлено сокращенное обозначение Ред. или Пер. — редактор или переводчик (§ 29.3.5, 29.3.6).
12 мая 2023
№ 266542
Добрый день! Подскажите, как будет верно: "Праздник посетил Петр I..." Подразумевается, что на праздник пришел актер, переодетый в Петра I. Необходимо ли слово Петр I брать в кавычки? Спасибо!
ответ
Можно передать такое значение и при помощи кавычек.
19 сентября 2012
№ 291347
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Не иссякая(,) бьет источник мудрости народной.
ответ
10 декабря 2016
№ 254627
Возможно ли написание с прописной: Страна озер (Финляндия) по аналогии со Страной тюльпанов (Голландия)?
ответ
Такое написание возможно, однако по отношению к Финляндии обычно употребляется образное название Страна тысячи озер.
24 июля 2009
№ 243447
Скажите, пожалуйста, к какому роду отнести несклоняемые названия государств (стран) типа Перу, Чили, Конго
ответ
16 июля 2008
№ 202366
Как звер, попавший в ловушку и напрасно ищущий из нее выход или выхода?
Спасибо.
ответ
Правильно: Как зверь, попавший в ловушку и напрасно ищущий из неё выход.
2 августа 2006
№ 318207
Здравствуйте!
Как правильно писать?
"Писать в сертификате" или "писать на сертификате"
С уважением,
Петр
ответ
Возможны оба варианта: конструкции с предлогами на и в могут быть синонимичны.
25 октября 2024