Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 745 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315207
«Оглядевшись вокруг себя, Александр заметил старика, который ел в углу нечто похожее на хлеб и пристально наблюдал за ним, будто тот собирался отнять у него последний кусок». Подскажите, как сформировать предложение правильно, чтобы не казалось, будто старик наблюдает за куском хлеба, а не за героем?
ответ

Например: Оглядевшись вокруг себя, Александр заметил старика, который ел в углу нечто похожее на хлеб и пристально наблюдал за вошедшим, будто тот собирался отнять у него последний кусок. Иначе говоря, нужно показать, что наблюдал именно за человеком

14 июля 2024
№ 313593
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком числе следует употребить глагол "быть" в следующем предложении: У него был(и) длинный нос, кривой рот и добрые глаза. С одной стороны, глагол относится сразу к трём существительным, однако форма "были" в данной фразе смотрится неестественно. Каким правилом это регламентируется? Спасибо.
ответ

Правила выбора формы числа сказуемого при подлежащем, выраженном однородным рядом словоформ, приведены в § 2246 Русской грамматики 1980 г. Как явствует из приведенных там данных, в случае закрытого ряда предпочтительна (но не строго обязательна) форма множественного числа: У него были длинный нос, кривой рот и добрые глаза. В случае открытого ряда нормальна форма единственного числа: У него был длинный нос, кривой рот, добрые глаза.

12 мая 2024
№ 216470
Когда слово "безусловно" употребляется в своем буквальном "обстоятельственном" значении (т.е. "без всяких условий"), нужна ли после него запятая в таком предложении: Согласились бы Вы на такой обмен? - Да, но только при таком-то условии. - А вы? - Безусловно да (или безусловно нет). Спасибо.
ответ
Слово "безусловно" не является вводным в значении "безоговорочно, полностью". В приведенном Вами примере можно не выделять слово "безусловно" запятыми.
27 февраля 2007
№ 222155
По поводу оформления заявлений: 1) Иванову от Петрова ЗАЯВЛЕНИЕ (Заявление) 2) Иванову Петрова заявление. Во втором случае слово "заявление" пишется прописными буквами полностью и после него ставится точка. Какое оформление является правильным? Если оба варианта неправильны, то подскажите, пожалуйста, как следует оформить. Заранее благодарен.
ответ
26 мая 2007
№ 215862
Добрый день! 1. Надо ли выделять запятыми слово "правда" в предложениях: А может, правда (?)у него что-то важное? Он и правда новичок. 2. Как правильно писать "улица 1905 года" - с кавычкчми, без7 3. Н(е,и) мычит, н (е,и) телится - как верно? Спасибо.
ответ
1. Корректно: А может, и правда у него что-то важное. Он и правда новичок 2. Если имеется в виду станция метро, то правильно писать в кавычках: станция «Улица 1905 года». Если имеется в виду улица, то правильно: улица 1905 года. 3. Корректно: Не мычит, не телится.
16 февраля 2007
№ 326168
Здравствуйте! В викисловаре вижу, что "стоп-лист" пишется через дефис, при этом "блэклист" и "вайтлист" без него, хотя слова вроде бы схожие. Это связано с тем, что первое слово более-менее устоялось в языке, а остальные ещё нет? Или лучше вообще не верить викисловарю? Как всё-таки правильно?)
ответ

При выборе написания ориентироваться следует на академический орфографический словарь. В нем зафиксировано достаточно много существительных со второй частью лист, пишущихся через дефис (анко́р-ли́ст, интерне́т-ли́ст, конта́кт-ли́ст, линк-ли́ст, лонг-ли́ст, мейл-ли́ст, нод-ли́ст, прайс-ли́ст, про́кси-ли́ст, ранг-ли́ст, ре́йтинг-ли́ст, сет-ли́ст, сток-ли́ст, стоп-ли́ст, топ-ли́ст, хит-ли́ст, чек-ли́ст, шорт-ли́ст).

Поэтому рекомендуем дефисное написание блэк-лист и вайт-лист.

10 сентября 2025
№ 326021
Здравствуйте. Два тире на разных основаниях совсем нельзя употреблять или не рекомендуется? Как тогда можно расставить знаки в указанном предложении? По одной этой повязке можно было понять, что пришла особая гостья — Фемида, вторая супруга самого сильного из богов-олимпийцев — Зевса, повелителя неба, грома и молний.
ответ

В этом предложении два одиночных тире выполняют одинаковую функцию, знаки препинания расставлены правильно.

28 сентября 2025
№ 326659
Добрый день! Чем является слово "плюс" в данных предложениях и нужно ли ставить перед ним запятую? "Заплати 12 000 плюс еще 4000 для Веры". "Стоимость заказа составит 3400 рублей плюс доставка". "В скором времени его вынудят отступиться плюс у него несовершеннолетние дети есть". Спасибо!
ответ

В приведенных предложениях слово плюс является эквивалентом соединительного союза. В некоторых пособиях указывается, что это слово может быть существительным, союзом и предлогом. Запятую перед соединительным союзом, равно как и перед его эквивалентом, ставить не нужно.

12 октября 2025
№ 227941
Здравствуйте! С началом рабочей недели вас!:) Жду (без шуток) ответа на следующий вопрос: a) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым (как правило) для всех близких последствиям. b) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым, как правило, для всех близких последствиям. c) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым, как правило для всех близких, последствиям. Какой вариант пунктуационного оформления предложения представляется вам наиболее правильным? (Маленькое пояснение: что касается «близких», то речь в предложении, разумеется, о людях, а не о последствиях.) Мне больше нравится второй вариант… Большое спасибо!
ответ
Предлагаем четвертый вариант: Это вело к странным, непредсказуемым, как правило, тяжелым для всех близких последствиям.
27 августа 2007
№ 326053
Хочу еще раз поднять вопрос о наименовании продавцов на маркетплейсах. Сейчас используют два слова — селлер и сейлер. Вопрос задавался (№ 317132 ), дан ответ: «В ... словаре ... зафиксировано только слово сейлер». Да, но СЕЙЛЕР - это парусное судно, так же называют спортсменов в парусном спорте. СЕЛЛЕРА в словаре нет, но оно широко используется. Оба слова из англ., где есть 4 близких по звучанию слова. Глагол to sail — плыть под парусом, от него есть сущ. sailоr (в амер. sailer). Сущ. sale — распродажа, оно входит в рус. («купил куртку на сейле»), в англ. от sale не образован глагол. Сущ. sales — продажи, сбыт, от него нет глагола, человек, занимающийся продажами в компании, — сейлс-менеджер. Есть глагол to sell — продавать, от него образованы сущ. seller — продавец, receller — реселлер, bestseller — бестселлер и пр. В контексте торговли слова, звучащего как СЕЙЛЕР, в англ. яз. нет. Разумно предположить, что продавцы на маркетплейсе — селлеры, т. к. они продают, а не ходят под парусом.
ответ

Ваши рассуждения заслуживают внимания, но в то же время Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует слово ресейлер, значение которого связано с продажами. Разумно предположить, что при необходимости вместо слова продавец использовать заимствованное слово следует по аналогии выбрать форму сейлер.

29 сентября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше