Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 364 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279504
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой. Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество. В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения: 1) Географическая – происходит от столицы Германии. 2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь». 3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска. Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин). Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ! С уважением, Артём Берлин (как бы это ни склонялось)
ответ

Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).

Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).

18 ноября 2014
№ 269436
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в следующих предложениях: 1. Также в соответствии с п.1.3 Постановления Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. N 1233 «Об утверждении положения о порядке обращения со служебной информацией ограниченного распространения в федеральных органах исполнительной власти и уполномоченном органе управления использованием атомной энергии» не могут быть отнесены к служебной информации ограниченного распространения:... 2. Так статьёй 9 федерального закона "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" от 27.07.2006 N 149 ФЗ установлены следующие нормы ограничения доступа к информации:... Напишите, пожалуйста, какие правила применены.
ответ

1. Пунктуация верна. Оборот в соответствии с п.1.3 Постановления Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. N 1233 «Об утверждении положения о порядке обращения со служебной информацией ограниченного распространения в федеральных органах исполнительной власти и уполномоченном органе управления использованием атомной энергии» можно выделить запятыми. Объяснение Вы найдете в "Справочнике по пунктуации".

2. Если слово так употребляется в значении "таким способом, такими словами", то пунктуация верна. Если так  вводное слово со значением "например", то после него ставится запятая.

25 мая 2013
№ 285851
Ответьте, пжлст, на вопрос, как пишется имя музыканта (нужен ли дефис, склоняется ли имя)? _мюзиклы Эндрю-Ллойда Уэббера. Заказчик утверждает, что имя не склоняется. Нужно подтверждение, что он не прав (или что не прав корректор). Будьте добры, дайте ссылку на правило. Спасибо!
ответ

Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией, например: романы Жюля Верна (не Жюль Верна), рассказы Марка Твена, книга Пьера-Анри Симона. См.: Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (7-е изд. М., 2010). Опираясь на это правило, можно рекомендовать склоняемый вариант: мюзиклы Эндрю Ллойда Уэббера. 

Что касается дефиса: в английском языке все три слова в имени композитора пишутся раздельно. Но есть и вариант  барон Ллойд-Уэббер. Так что если Ллойд и может присоединяться дефисом, то не к Эндрю, а к Уэбберу. Но мы можем рекомендовать раздельное написание, опираясь на словарную фиксацию: в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006) зафиксировано: Ллойд Веббер (Ллойд Уэббер) Эндрю.

16 декабря 2015
№ 276926
Добрый день! Скажите, верна ли постановка второй запятой в предложении: Это обусловлено тем, что для конкурентной процедуры изначально был разработан пакет необходимой документации(,) и проведение прямой закупки не требует дублирования данных закупочных документов. По моему мнению, здесь не однородное соподчинение придаточных, а последовательное подчинение, союз "и" выступает в значении "поэтому". Верно ли мое утверждение?
ответ

Нужно задать этот вопрос автору текста - что он имеет в виду. Может быть, следует фразу перестроить (использовать слово "поэтому", например).

12 августа 2014
№ 276928
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты! Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении (интересует запятая между "и" и "если"): Он сам определит, есть ли у запрашиваемой конфигурации данный параметр, и, если нет, вернет значение параметра из конфигурации по умолчанию. Без части "если нет" предложение останется осмысленным, значит запятая нужна. Я прав?
ответ

Вы правы, запятая нужна.

12 августа 2014
№ 300963
В словарях указано на то, что буквы склоняются по общим правилам. А в новых учебных пособиях и методических пособиях пишут так: "В отличие от чисел буквы при чтении не склоняются, поэтому выражение x + y читается как «сумма икс и игрек», а выражение y — г — «разность игрек и зэт». Кто прав? Насколько верна запись "...производная икса в степени...". Спасибо!
ответ

Названия букв латинского алфавита (икс, игрек, зет и т. д.), греческого алфавита и других алфавитов склоняются в русском языке. Рекомендация не склонять такие названия в составе формул может быть обусловлена необходимостью точного и однозначного прочтения формулы. Полагаем, что в таких контекстных условиях несклонение возможно (но не обязательно!).

9 июня 2019
№ 289653
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, требуются ли запятые в данном случае: "О том, насколько важна организация подобного мероприятия для развития ... и какие дивиденды это может принести, сказала..." (Многоточия обозначают продолжения фраз, а не реальные знаки препинания.) И еще вопрос, следует ли заключать в кавычки фразеологизм "второе дыхание" в таком конексте: "... подобное мероприятие может дать второе дыхание туристической отрасли..."
ответ

Поставленные запятые нужны. Кавычки не требуются.

30 июля 2016
№ 303991
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Возник вопрос касательно расстановки знаков препинания в предложениях, которые начинаются со слов "здесь сказано/написано/говорится". Верна ли пунктуация в предложении "Здесь сказано: «Все благие дела будут вознаграждены»"? И нужно ли ставить двоеточие в предложении "Здесь написано «Новый район»"? Каким правилом следует руководствоваться? Благодарю вас за внимание и поздравляю с наступающим Новым годом!
ответ

Это предложения с прямой речью, следует ставить двоеточие, а прямую речь писать в кавычках.

23 декабря 2019
№ 250533
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в следующих предложениях? 1. Коллектив без женщин - как букет без цветов, из кактусов и репьев... 2. Ваша женственность - как знамя... Рады, что всегда вы с нами! 3. Должное вам отдаем - оригинальны вы во всем! 4. Вы энергии полны, как эти гордые цветы! 5. Вы все такие разные и, как цветы, прекрасные. Спасибо.
ответ

Пунктуационных ошибок нет.

18 января 2009
№ 257126
Здравствуйте. Известно слово аннексия, в том числе толковый словарь утверждает, что можно «совершать аннексию чего-либо». Но так же встречается слово аннексация. Верна ли, применима ли такая форма обозначения процесса или исторического события, являющегося по сути аннексией? Прав ли я в том, что считаю слово «аннексация» нарушающим нормы русского языка и заимствования из латыни? Возможно ли употребление слова аннексирование? Спасибо.
ответ

Верно: аннексия, аннексирование (но не аннексация).

11 января 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше