№ 240791
вопрос по выражению "мнения разнятся": как все-таки правильно поставить ударение в глаголе: рАзнятся или разнЯтся и почему? у вас на сайте нашла вариант "разнЯтся", но в словаре Ушакова и преподаватель из педуниверситета говорят, что правильно "рАзнятся" так как всетки правильно? заранее спасибо Татьяна
ответ
Правильно только: разнятся (см. в наших электронных словарях разниться). А где на нашем портале Вы нашли неправильный вариант?
19 мая 2008
№ 291303
Будьте так добры! Вы не могли пояснить, нужна ли запятая после слова "разочарована" (я думаю, что "нет"): " Этими событиями я была очень разочарована, потому, что не переживала и той радости, что чувствовала раньше". Спасибо Вам заранее за ответ! И ещё - ответы на Вашем сайте очень интересно читать.
ответ
Между главным предложением и придаточным, присоединяемым союзом потому что, нужно только одна запятая – либо перед союзом (перед словом потому), либо между его частями (перед словом что). Союз расчленяется, если на первую его часть падает логическое ударение.
2 декабря 2016
№ 291707
В передаче "Модный приговор" ведущие много сезонов подряд настаивают на том, что пиджак - это мужская одежда, а женщины носят исключительно жакеты. В словаре на вашем сайте в статье "пиджак" даны примеры "мужской пиджак", "женский пиджак". Вопрос: так можно ли называть пиджак пиджаком, если он пошит для женщин. Спасибо.
ответ
Мнение о том, что пиджак — принадлежность мужского гардероба, связано с тем, что поначалу он представлял собой часть костюма, который носили исключительно мужчины. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1935—1940) зафиксировано такое значение слова пиджак: «принадлежность мужского костюма — род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами». Примерно то же толкование находим в ранних изданиях словаря С. И. Ожегова. Однако современные издания, в том числе «Большой академический словарь русского языка», указывают, что пиджак можно считать и женской одеждой тоже. Т. е. ошибки в употреблении сочетания женский пиджак нет.
Вполне возможно, что ведущие передачи, настаивая на ошибочности такого сочетания, опираются на профессиональное использование слова пиджак. Например, в ГОСТ 17037-85 «Изделия швейные и трикотажные. Термины и определения» указано, что пиджак это — «швейная или трикотажная плечевая мужская или для мальчиков одежда жестко фиксированной формы с рукавами, разрезом, застежкой от верха до низа, покрывающая туловище и частично бедра». Мужской костюм, согласно этому документу, состоит из пиджака и брюк (может включать в себя жилет), а женский — из жакета и юбки.
22 января 2017
№ 280182
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно: "радиационно-стойкий" или "радиационностойкий"? Насколько я понял из размещенных на сайте правил орфографии (§§ 76, 77, 80, 81) и большого толкового словаря (слово "...стойкий"), верным является слитное написание. Но MS Word, например, предлагает заменить его на вариант с дефисом.
ответ
Правильно раздельное написание: радиационно стойкий. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
16 декабря 2014
№ 279986
Уважаемая Грамота! Я столкнулась с таким противоречием: на вопрос, является ли словосочетание "по общему правилу" вводным, вы отвечаете: нет, не является и не требует обособления. Но в своих ответах на самые разные вопросы вы сами нередко обособляете это словосочетание. Чему верить? Заранее благодарю вас за ответ.
ответ
Сочетание по общему правилу не является вводным, это правда. Но дело в том, что обстоятельственные обороты с этими словами могут обособляться (и обычно обособляются), когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилу; как предписано правилом». Подробные рекомендации см. в «Справочнике по пунктуации».
5 декабря 2014
№ 280506
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты". Помогите, пожалуйста, разобраться с ударением в первом слове названия завода в Гусь-Хрустальном "Гусевской хрустальный завод". Хотя в словарях зафиксировано "гусевский" (с ударением на первом слоге), на логотипе, сайте и т. д. завода — "гусевской". Спасибо за вашу работу.
ответ
В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано прилагательное гусевский от названия города Гусь-Хрустальный. Но в официальном названии завода употребляется прилагательное гусевской. Почему выбрано название, противоречащее рекомендациям словарей, сказать сложно. Возможно, это профессионализм.
20 января 2015
№ 275120
Добрый день! В орфографическом словаре на вашем сайте указано, что НЛО относится к среднему роду. В Толковом словаре Ефремовой 2000 г. написано, что к мужскому. НЛО – это же «объект», мужской род. Или средний род связан с фонетическим обликом (заканчивается на «о»)? Как все-таки правильно? Существует ли литературная норма?
ответ
Существительное НЛО среднего рода: таинственное НЛО прилетело.
6 мая 2014
№ 279243
Здравствуйте! Повторно задаю свой вопрос, так как ответ очень нужен. Как же правильно писать: "у реки Евфрата", "у реки Иордана" или "у реки Евфрат", "у реки Иордан"? Согласно Розенталю, склонять надо. Согласно "Письмовнику" на вашем сайте, нет. Спасибо!
ответ
С географическим термином река наблюдается тенденция склонять названия женского рода и не склонять названия мужского рода: у реки Волги, но у реки Евфрат, у реки Иордан.
10 ноября 2014
№ 229085
Здравствуйте!
Явление в русском языке "-изм", например, акмеизм, силлогизм, демократизм и др. как называется (суффикс или как-то по-другому?) и самое главное, что это явление обозначает и так сказать что, когда, как, с кем (с какой аудиторией употреблять) делать с ним (с явлением)?
Ответьте пожалуйста.
Спасибо заранее!
С уважением, Алексей.
ответ
Изм – это суффикс, с помощью которого образуются имена существительные мужского рода, которые представляют собою названия общественно-политических, научных или эстетических учений, направлений, систем, а также качеств, склонностей, действий или состояний, связанных с тем, что названо мотивирующим именем существительным, редко - глаголом (артистизм, байронизм, гамлетизм, героизм, дарвинизм, дилетантизм, ленинизм, марксизм, отзовизм, планеризм, реваншизм, символизм, терроризм и т.п.; имена существительные, которые являются названиями элементов языка, речи, какого-нибудь произведения, характеризующихся признаком, названным мотивирующим именем прилагательным (архаизм, вульгаризм, диалектизм, латинизм, окказионализм, пушкинизм, украинизм и т.п.).
Насчет "что, когда, как, с кем" мы не поняли...
11 сентября 2007
№ 249565
Я зарегистрирован у вас на сайте, но уже в третий раз задаю один и тот же вопрос в течение месяца. Слова: 1) МЕЛОЧ*ВКА 2) РЕЧ*ВКА В разных словарях и справочниках или нет этих слов или даются разные варианты и с Ё, и с О. Как будет верно???
ответ
Извините за задержку с ответом. Но Вы могли самостоятельно найти ответ на этот вопрос в архиве «Справочного бюро», воспользовавшись строкой «Поиск ответа»: ранее нам неоднократно приходилось отвечать на подобный вопрос.
Правильно: мелочовка, речовка. Правила таковы. Буква О пишется в суффиксе имен существительных -овк- (в отыменных производных словах), например: чиж – чижовка (самка чижа), мелочь – мелочовка, речевой – речовка, плащевой – плащовка, грушевый – грушовка; а также в суффиксе имен прилагательных -ов-, например: ежовый, парчовый, холщовый. Буква О пишется также в слове крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется. Буква Ё пишется в отглагольных сушествительных на -ёвка, например: ночевать – ночёвка, корчевать – корчёвка.
Отметим, что раньше правильным было написание мелочёвка, плащёвка: эти слова считались исключениями. Сейчас их написание подведено под общее правило и зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
15 декабря 2008