Словосочетание масло масляное, формально содержащее лексическую ошибку — тавтологию, стало в русском языке устойчивым оборотом: так говорят о ничего не объясняющем, не добавляющем ничего нового повторении того же самого другими словами; о тавтологичном обороте в речи как нарушении её правильности. Если сочетание употребляется как устойчивое (а иное употребление предположить сложно), то, разумеется, никакой ошибки в этом нет.
В зависимости от смысла, вкладываемого в это определение, возможны варианты написания: нагло-озорной (наглый и озорной), нагло озорной (озорной до наглости).
Корректно: палата лордов (Почте́нные Ло́рды духо́вные и све́тские Соединённого Короле́вства Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии, собра́вшиеся в парла́менте). Полные и официальные названия есть в энциклопедических словарях.
Да, нужен дефис.
Верно с маленькой буквы: карта мира.
В документах сокращение использовать не следует. Необходимо полное написание (в виде словосочетания).
Название карты пишется в кавычках. Если название употребляется с родовым словом, название не склоняется. Верно: по карте "Халва", но: по "Халве".
Актуальные сведения о языках России можно найти на сайте Института языкознания РАН в разделе «Языки России».
Правильно: по прилете.