Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206439
Как правильно?
Побаловаться сальцем? (от сало)
Спасибо
ответ
Вы написали верно.
4 октября 2006
№ 268533
Вот пастух ведет коров, с поля возвращаясь, А соседский рыжий кот мышь ест(,)не смущаясь. Подскажите, пожалуйста, деепричастие "не смущаясь" имеет наречное значение и не обособляется или все же требуется обособление, так как наречного значения нет???
ответ
Деепричастие имеет "деепричастное" значение. Нужно обособить.
12 марта 2013
№ 203413
По какой причине упорно игнорируете вопросы?
Как все-таки правильнее: сытую или сытную жизнь, романические или романтические истории героя фильма? Ведь в "Словаре трудностей" этого нет, и многие путаются в таких тонкостях.
ответ
Сытный - хорошо насыщающий (о еде, пище), например: сытный обед; характеризующийся обилием, избытком продуктов питания, например: сытная жизнь. Сытый - 1) вполне утоливший свой голод, не испытывающий голода: сытый кот; свойственный хорошо наевшемуся человеку, животному: сытое урчание; 2) разг. упитанный, откормленный (о животных): сытые кони; 3) разг. живущий в достатке, зажиточный, богатый: сытое мещанство; 4) то же, что сытный: сытая жизнь. Таким образом, правильны оба варианта: сытая жизнь и сытная жизнь.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
17 августа 2006
№ 286174
Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания в предложении "Только достанешь пылесос из коробки кот увидит и бежать" Спасибо!
ответ
Возможен такой вариант: Только достанешь пылесос из коробки, кот увидит – и бежать.
8 января 2016
№ 231430
Подскажите, пожалуйста, существует ли какое-нибудь однозначное правило именования сказочных персонажей народных сказок. Например, как правильно: кот — золотой хвост или кот, золотой хвост, свинка — золотая щетинка или свинка, золотая щетинка? В литературе чаще встречается первый вариант с использованием тире (например, "Пошел кот — золотой хвост искать невесту"). Но при этом не совсем понятно как должны выглядеть знаки препинания, например, в предложении: "Я — кот — золотой хвост!" Может быть, будет более корректно рассматривать такое именование как прозвища/личные имена и писать соответственно: кот Золотой Хвост, свинка Золотая Щетинка, бычок Смоляной Бочок, зайчище Серый Плутище, Сивка-Бурка Вещая Каурка? Но такой вариант написания в литературе встречается редко. Очень надеюсь на ваш совет.
ответ
Правило следующее: с прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, например: Красная Шапочка, Серый Волк. Однако в тех случаях, когда нарицательные слова не являются частью имени персонажа, они пишутся со строчной буквы, например: Петушок со шпорами, Зайка-зазнайка, Лягушка-путешественница. Аналогично должны писаться и приведенные Вами имена героев, но дефис заменяется на тире с пробелами, так как характеристика состоит не из одного слова, а сочетания слов: Кот -- золотой хвост, Свинка -- золотая щетинка, Бычок -- смоляной бочок, Зайчище -- серый плутище.
19 октября 2007
№ 216109
Несклоняемые одушевленные существительные, обозначающие животных (Н., пони, кенгуру) всегда только одного рода или меняют род в зависимости от пола животного, когда он очевиден?
ответ
Если в тексте есть прямое указание на пол животного, то эти слова могут употребляться как существительные женского рода.
19 февраля 2007
№ 294053
Скажите, пожалуйста, как правильно писать "Чеширский Кот"? Все начальные буквы должны быть заглавными, либо другие варианты? Правильно ли писать "улыбка чеширского кота"? (с прописных) Спасибо! Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 199844 . Ссылка на этот ответ уже не работает
ответ
Да, часть ответов у нас в архиве, ссылки на них не работают.
Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и других произведениях художественной литературы, фольклора, пишутся с большой буквы. Корректно: Чеширский Кот, улыбка Чеширского Кота.
7 августа 2017
№ 202298
Животные (?) это не товар. - Нужно ли здесь тире? Насколько я помню, когда есть "не", то тире не ставится. Кстати, если бы слова "это" там не было, то изменилось ли бы ситуация с тире? Спасибо.
ответ
Тире обязательно: Животные - это не товар. Правило, о котором Вы говорите, относится к тем случаям, когда между подлежащим и сказуемым стоит отрицание не и при этом нет слов это, это есть, значит, это значит, вот. Например: Бедность не порок. Сердце не камень. Офицер этот не чета вам. Если бы слова это в рассматриваемом предложении не было, тире бы не ставилось: Животные не товар.
2 августа 2006
№ 276342
Как правильно оформляется знаками препинания выражение "вот как" в значении "вот оно как"? Например: (А) - Я недавно открыл свой бизнес. (Б) - Вот как. Поздравляю!
ответ
Можно поставить вопросительный знак, многоточие или восклицательный знак (в зависимости от интонации).
15 июля 2014
№ 299271
Здравствуйте. Нужна запятая перед "и вот"? Много лет актер старался избавиться от лишнего веса, и вот, наконец, добился успеха.
ответ
В данном случае слово "наконец" не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.
13 января 2019