Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 247 ответов
№ 262948
Помогите, пожалуйста, разобраться с написанием прилагательного "розыскной". Проверяем словом "розыск"? Или "под ударением - "О", без ударения - "А""? Спасибо!!!!
ответ

Современной орфографической норме отвечает написание разыскной, хотя раньше верным признавалось написание через О. Розыскной было весьма странным исключением из правил, о котором в самих правилах не говорилось, поэтому в орфографических словарях последних лет это исключение устранено.

Дело в том, что написание приставки раз-  (рас-) / роз- (рос-) не подчиняется общему правилу употребления букв на месте безударных гласных (т. е. само по себе является исключением из правил): здесь в безударной позиции пишется буква А, хотя под ударением только О, например: раздать, но розданный; расписать, но роспись, разливать, но розлив, разыграть, но розыгрыш. По аналогии должно быть разыскной, но розыск, однако верным признавалось написание розыскной, которое стало, таким образом, исключением из исключения!

Сейчас, как уже сказано выше, это исключение устранено. Следует писать: разыскной, разыскник, оперативно-разыскной, следственно-разыскной, служебно-разыскной и т. п.

9 августа 2010
№ 261879
Скажите пожалуйста, нужна ли запятая в том месте, где стоит звездочка и уместно ли в этом предложении употребление кавычек: "Таким образом, с учетом изученных выше подходов* «инновация» рассматривается нами как комплексный процесс создания, распространения и использования технического, продуктного или социального новшества..." Спасибо.
ответ

Обособление оборота с учетом... факультативно. Кавычки не требуются.

24 мая 2010
№ 260780
"Алекандровский завод был построен в 1772 году. Он находится выше по теченю реки от того места, где стоял Петровский завод" Уместно ли употребление настоящего времени во втором предложении (находится)? (Здание Александровского завода сохранилось по настоящее время). Спасибо за помощь.
ответ

Такая грамматическая форма корректна.

21 апреля 2010
№ 259765
Еще раз здравствуйте! И опять по поводу вопроса № 255279. В ответе на вопрос № 259730 вы пишете, что "запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющегося союза" - это-то понятно! Но ведь это правило объясняет только вторую запятую: "Все выше и выше, и выше". Первое и второе "выше" не соединены повторяющимися союзами. Почему необходима запятая после первого "выше"? Например, в таком предложении _Я все шел(,) и грустил(,) и плакал_ тоже нужны обе запятые?
ответ

Это правило объясняет обе запятые. Союз и повторяется, поэтому запятая ставится между всеми однородными членами. Правильно: Я все шел, и грустил, и плакал.

30 марта 2010
№ 259730
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 255279 вы говорите о знаках препинания в следующей фразе: "Все выше, и выше, и выше". Объясните, пожалуйста, такую расстановку запятых. А если бы была фраза: "Все выше и выше"? Тут тоже нужна запятая?
ответ

Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющегося союза: Все выше, и выше, и выше. Между однородными членами предложения, связанными одиночным соединительным союзом, запятая не ставится: Все выше и выше.

30 марта 2010
№ 259495
Добрый день! С удивлением обнаружила, что в списке грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка, утверждённом приказом Минобрнауки РФ от 08.06.2009 № 195, нет словаря русского языка С.И. Ожегова. Значит ли это, что орфографию по нему не стоит проверять? В частности меня интересует правильность написания букв "е" и "ё". Знаю точно, что правильно писать "ё", но возник спор, а доказать документально не могу... Ранее всегда ссылалась на словарь Ожегова...теперь вот сомневаюсь. Спасибо за ответ.
ответ

Ваш вопрос можно разбить на несколько вопросов, каждый из которых требует ответа.

1. Список Минобрнауки со временем может (и должен) быть расширен, ибо сейчас в нем нет (вопреки названию) ни справочников, ни грамматик, а есть только 4 словаря, выпущенные к тому же одним издательством. В этом перечне отсутствуют многие авторитетные академические словари, что вовсе не делает эти издания ненужными и не заслуживающими доверия. «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (если о нем речь в Вашем вопросе) не нуждается в каких-либо представлениях и рекомендациях, это один из лучших словарей русского языка, к которому можно обращаться и на который можно ссылаться.

2. Орфографию нужно проверять по орфографическим словарям; словарь, о котором мы говорили выше, – толковый. А вот к современным изданиям, выходящим под названием «Орфографический словарь под ред. Ожегова», надо подходить с максимальной осторожностью, надежными справочниками по современному русскому языку они служить не могут. Подробнее об этом см. в ответе на вопрос № 258989.

3. Написание буквы Ё регулируется правилами русского правописания. В соответствии с ними буква Ё пишется в 3 случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное), сюда же относится Ё в именах, отчествах, фамилиях людей: Чернышёв – Чернышев; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма; 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. В остальных случаях написание Ё факультативно (необязательно).

23 марта 2010
№ 259174
Был задан вопрос № 259158 Помогите с разбором предложений! (Надо для третьего издания моего учебника). 1. Инструкция по составлению расписания. 2. Составление расписания. Ответ справочной службы русского языка Вопрос сформулируйте, пожалуйста. Уточняю... Помогите, пожалуйста с полным разбором двух предложений. Мне он нужен для объяснения правил (методик, алгоритмов) составления инструкций методом декомпозиции. Как объяснить какие структуры предложений лучше использовать? Я специалист-технарь, специалист в области системного анализа, но не филолог. Хотелось бы подстраховаться, чтобы не сделать "детскую" ошибку в печатном издании... Цитата из текста тремя абзацами выше: Инструкция вообще, инструкция пользования каким-либо устройством, или алгоритм программы являются описаниями функционирования. Развитие отдельных направлений программирования, филологии, психологии, теории проектирования и искусственного интеллекта подошло к точке, когда ощущается настоятельная необходимость интеграции накопленных результатов.
ответ

Представленные Вами структуры, собственно говоря, трудно назвать предложениями (т. е. предикативными синтаксическими единицами). Это, скорее, сочетания слов и словосочетания (номинативные единицы). Поэтому и непонятно, каких результатов "разбора" Вы ожидаете.

16 марта 2010
№ 256809
Какие существительные женского рода, оканчиваются на букву "е"? Я нашёл "шимпанзе", "протеже" и не совсем уверен в "медресе" и "биеннале". Последние два слова где-то указываются в среднем, где-то в женском роде. Какие ещё есть существительные женского рода с окончанием -е?
ответ

Найти такие слова, действительно, непросто. Это связано с тем, что имена существительные, оканчивающиеся на -е, – это либо обычные существительные среднего рода (море, солнце, сердце, честолюбие), либо слова мужского рода с экспрессивными суффиксами (носище, усище, голосище), либо несклоняемые слова иноязычного происхождения. В подавляющем большинстве такие слова тоже относятся к среднему роду (биде, драже, безе, саке, реле, божоле, кабаре, купе и т. п.), слов мужского и женского рода среди них единицы.

Мужской или женский род несклоняемые слова иноязычного происхождения приобретают только в тех случаях, когда к такому же роду относится русский синоним или слово, обозначающее родовое понятие, а также в тех случаях, когда они называют лиц или животных мужского (женского) пола. Так, к мужскому роду относятся слова атташе, конферансье (названия профессий – традиционно слова мужского рода), мсье, падре (названия лиц мужского пола). Медресе – существительное среднего рода. К женскому роду относятся слова протеже, кутюрье (если обозначают лиц женского пола), шимпанзе (если обозначает самку животного), цеце (влияние слова муха), биеннале (в значении 'выставка').

Заметим, что именно по указанным выше причинам такие трудности вызывает слово кофе. Это слово (несклоняемое нарицательное существительное иноязычного происхождения) самой системой языка втягивается в парадигму среднего рода, хотим мы того или нет. Мужской род (появившийся под влиянием прежних форм кофий, кофей) пока еще поддерживается традицией (и охраняется словарями), пока еще употребление слова кофе как существительного среднего рода допустимо лишь в непринужденной разговорной речи, но налицо все предпосылки для окончательного перехода  кофе  в разряд слов среднего рода (возможно, это случится через столетие, возможно, раньше).

5 марта 2010
№ 258208
Добрый день. Есть ли случаи, при которых Ты и Твой пишутся с прописной буквы? спасибо
ответ

Написание местоимений Ты, Твой с прописной буквы возможно: а) в церковно-религиозных текстах, когда эти местоимения заменяют слова Бог, Божий, употребляются как обращение к Богу, б) в особом стилистическом употреблении, близком к описанному выше (например, написание с прописной у А. А. Блока при обращении к Прекрасной Даме как к неземной женщине, к божеству).

24 февраля 2010
№ 257528
И еще - на основании вышеизложенного или выше изложенного?
ответ

Верно: на основании вышеизложенного.

1 февраля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать