Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 521 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 239525
Добрый день! Как сочетаются слова "полтора" и "сутки"? Большое спасибо!
ответ

Слово сутки не сочетается с именительным падежом слова полтора, в косвенных падежах сочетаемость не нарушена: полутора суток, полутора суткам и т. д.

17 апреля 2008
№ 254529
Здравствуйте. Очень прошу ответить. Корректна ли фраза: Белки заторопились с приготовлением зимних запасов. Спасибо.
ответ

Фраза корректна.

21 июля 2009
№ 223711
Никто иной как Адольф Гитлер... Помогите,пожалуйста, с правописанием никто и знаками. Заранее благодарна.
ответ

Верно: Не кто иной, как Адольф Гитлер,...

11 мая 2013
№ 210904
Сейчас модны большие сумки как дамские, так и мужские. Нужна ли запятая перед КАК?
ответ
Запятая нужна: Сейчас модны большие сумки, как дамские, так и мужские.
27 ноября 2006
№ 316349
Подскажите, пожалуйста, как писать правильно: "чайки расправляют крылья в небесах" или "чайки расправляют свои крылья в небесах". Не будет ли в данном контексте местоимение "свои" лишним?
ответ

Корректно без притяжательного местоимения: чайки расправляют крылья в небесах. 

25 августа 2024
№ 265809
Единица эл. напряжения во мн.ч. вольт или вольтов? Если правильно писать "несколько килограммов", правильно ли, что единица измерения вольт во мн. числе "вольтов" (один ампер - несколько амперов)?
ответ

Верно: несколько вольтов, несколько амперов, несколько килограммов. В счетных формах (с численными обозначениями количества) в родительном падеже верно: (четырех) вольт, (четырех) ампер, (четырех) килограмм и килограммов.

22 июля 2012
№ 291950
Как правильно изменить прилагательное с сочетании с числительным? Две маленькие рыси или две маленьких рыси? две маленькие чашки или две маленьких чашки. Правильно ли я понимаю, что есть связь с категорией одушевленности. Спасибо
ответ

Падеж зависит прежде всего от рода имени существительного. С сущ. женского рода возможны обе формы.

4 февраля 2017
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 274016
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить булка хлеба или буханка хлеба? Какова литературная норма? Спасибо!
ответ

Корректно без "хлеба": булка и буханка.

21 марта 2014
№ 263587
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой необходим знак препинания в предложении: "Внутри сумки (?) три кармана".
ответ

Дополнительные знаки препинания не нужны.

31 августа 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше