№ 210736
Скажите, пожалуйста, правильно согласовывать выделенное слово по женскому роду (сделанная площадка) или по среднему (сделанное патио)? Покидая пределы дома через двери, ведущие в сад, попадаешь на мощеную площадку – патио, СДЕЛАННУЮ/ОЕ под навесом от солнца.
Спасибо
ответ
Выбор делает сам автор текста. С точки зрения грамматики корректны оба варианта.
25 ноября 2006
№ 314666
Добрый день!
Интересует вопрос о наличии/отсутствии полумягких и полутвёрдых звуков в современном русском языке.
В некоторых источниках (напр., в книге Аванесова "Русское литературное произношение") указывается наличие в русском языке полумягких и полутвёрдых звуков у согласных, стоящих перед мягкими согласными. В интернет-словаре academic.ru даётся определение полумягкому звуку, давая примеры для согласных, стоящих перед мягкими согласными. У вас на сайте в статье "Позиционное смягчение согласных", а также во всех других источниках указывается, что согласные, стоящих перед мягкими согласными могут быть только либо твёрдыми, либо мягкими.
Пожалуйста, дайте ответ, присутствуют ли в современном русском языке полумягкие и полутвёрдые согласные в позиции перед мягкими согласными, если да, то в каких случаях полумягкий употребляется вместо мягкого, а полутвёрдый вместо твёрдого. И в чём отличие полумягкого звука от полутвёрдого?
ответ
В звуковой системе современного русского литературного языка существует противопоставление твердых (= непалатализованных) и мягких (= палатализованных) согласных фонем. Имеются «парные» по признаку твердости/мягкости согласные, которые различаются только этим признаком: например, /п/ ↔ /п’/, /т/ ↔ /т’/, /к/ ↔ /к’/, /д/ ↔ /д’/, /з/ ↔ /з’/ и др. Есть также «непарные» по этому признаку согласные: например, только твердые /ц/, /ш/, /ж/ и только мягкие /ч’/, /ш’:/. Иногда говорят, что непарные не входят в корреляцию согласных по твердости/мягкости.
Кроме палатализации (т. е. поднятия средней части спинки языка к твердому нёбу), твердость согласных в русском языке, характеризуется также веляризацией (т. е. поднятием задней части языка к мягкому нёбу и его напряжением вместе с нёбной занавеской), которая на слух и создает впечатление особой твердости русских непалатализованных
согласных. Особенно ярко веляризация проявляется в твердых /л/, /ш/, /ж/. С точки зрения своей функции в системе русских согласных различие между палатализацией и веляризацией колоссальна, хотя и та и другая представляют собой дополнительную артикуляцию согласного. Палатализация, как говорят лингвисты, фонологизована, т. е. является постоянным дифференциальным признаком согласной фонемы, в то время как веляризация не фонологизована, т. е. является переменным признаком фонемы, т. к. представлена не во всех позициях. Так, в современном русском произношении веляризация твердого согласного отсутствует (или по крайней мере может отсутствовать) в позиции
перед мягким согласным, как, например, /т/ и /д/ в словах дверь, твёрдый и т. п., в отличие от /т/ и /д/ в словах два, тварь и под. Такие невеляризованные согласные могут быть обозначены и часто обозначаются в фонетической (но не фонематической!) транскрипции
символами [д·] и [т·] (ср. /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj]). Таким образом, твердые согласные фонемы в русском языке могут реализоваться веляризованными и невеляризованными звуками (аллофонами). Именно твердые невелярезованные согласные звуки и названы в книге Аванесова "Русское литературное произношение" полумягкими (= полутвёрдыми) согласными.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
29 июня 2024
№ 253401
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, куда надо ставить ударение в слове "отворена" (например, дверь), а так же "по лесу": на "по" или на "ле"?
ответ
Правильно: отворена, по лесу и по лесу.
27 мая 2009
№ 329418
Здравствуйте.
Правильно ли я понимаю, что во всех этих случаях "с ходу" пишется раздельно?
С ходу в голову пришло около трех идей.
Кошка с ходу открыла лапой дверь в кладовую.
ответ
Всё верно, наречие с ходу в разных значениях пишется раздельно.
25 января 2026
№ 294971
Уже при входе вы окунаетесь в деревенскую атмосферу, ведь для того, чтобы попасть к нам в кафе, надо открыть массивную деревянную дверь. Нужно ли ставить запятую между "для того" и "чтобы"?
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
22 октября 2017
№ 297343
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли слитное написание НЕ в предложении: "В дверь входит неспавший много суток человек." Этот "ответ к упражнению" гуляет по интернету в таком виде. Я бы написала отдельно. Развейте, пожалуйста, сомнения.
ответ
Вы правы, верно раздельное написание.
27 мая 2018
№ 240206
Здравствуйте! На нашей фирме планируется повесить табличку на дверь комнаты, где проводятся переговоры. Как правитльно (с точки зрения правильного русского языка) ее назвать: комната для переговоров, переговорная, комната переговоров ...? Заранее благодарю за подсказку. Ирина
ответ
Верно: переговорная, переговорная комната.
5 мая 2008
№ 286504
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант пунктуации в следующей ситуации. Я стучу в дверь дома моего друга. - Кто там? - спрашивает голос за дверью. - Это я - Андрей! - отвечаю я. Перед словом "Андрей" (это моё имя) нужно ставить запятую или дефис? Спасибо огромное!!!
ответ
В данном случае возможен и вариант с запятой, и с тире. Если по контексту уже ясно, что героя, которому принадлежит реплика, зовут Андрей, то лучше поставить запятую. Если это еще неизвестно, то лучше поставить тире (так читатель не подумает, что Андрей — это обращение).
25 января 2016
№ 263198
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, разве правильно говорить "чинить дверь, стол", а не "ремонтировать"? Мне всегда казалось, что это просторечное слово, но почему-то я его часто слышу и в жизни, и по тв..
ответ
Слово чинить 'исправлять, делать годным для дальнейшего употребления, действия' вовсе не просторечное и даже не разговорное, оно стилистически нейтральное и общеупотребительное – как и ремонтировать. Одинаково правильно, например, чинить часы и ремонтировать часы, чинить стол и ремонтировать стол, чинить одежду и ремонтировать одежду. Но эти слова не всегда взаимозаменяемы – так, квартиру можно ремонтировать, но не чинить.
17 августа 2010
№ 266189
Здравствуйте! Привыкла считать, что, открывая дверь, обычно говорят:"Входите, пожалуйста!". В последнее время слышу только:"Проходите, пожалуйста!" Какой вариант правильный? Оба? Чуть-чуть разное значение? Буду очень благодарна за ответ. С уважением, Морозова Л.
ответ
Оба варианта правильные. Слово входите подойдет, когда приглашают внутрь помещения, а словом проходите можно предложить как войти, так и выйти. В остальном принципиальной разницы между этими фразами мы не видим.
21 августа 2012