№ 313960
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в данном предложении допущена грамматическая ошибка, так как непонятно к чему относится "с фокусом F и директрисой d" - к точке или к параболе, хотя по смыслу понятно, что к параболе:
"Пусть A – точка на параболе с фокусом F и директрисой d, AD – перпендикуляр, опущенный на директрису."
ответ
Да, Вы правы, такое построение предложения создает двусмысленность.
Правильным вариантом будет: «Пусть A – точка на параболе, F – фокус параболы, d – директриса параболы, AD – перпендикуляр, опущенный на директрису». В этом случае, «F» и «d» относятся к параболе, а не к точке A.
5 июня 2024
№ 320020
Скажите, пожалуйста, если в текст, описывающий работу программы, вставлены фрагменты кода - приведена последовательность действий, куда ставить точку, оканчивающую предложение? Например:
"Откройте этот файл и введите следующее содержимое:
def add_one(number):
return number + 1
Если вы не знакомы с модулями Python и пакетами импорта, потратьте несколько минут на прочтение документации Python по пакетам и модулям."
ответ
Логичным будет поставить точку после фрагмента кода: Откройте этот файл и введите следующее содержимое: def add_one(number): return number + 1. Если вы не знакомы с модулями Python и пакетами импорта, потратьте несколько минут на прочтение документации Python по пакетам и модулям. Если есть опасение, что читатель воспримет точку как элемент кода, а не знак конца предложения в тексте-инструкции, можно отвести фрагменту кода отдельную строку:
Откройте этот файл и введите следующее содержимое:
ef add_one(number): return number + 1
Если вы не знакомы с модулями Python и пакетами импорта, потратьте несколько минут на прочтение документации Python по пакетам и модулям.
10 декабря 2024
№ 271716
Обнаружил в статье текст: "«Подошёл неизвестный, выстрелил из огнестрельного оружия и скрылся», — добавили киевчане." http://www.gazeta.ru/social/news/2013/11/07/n_3307253.shtml Всегда думал, что жители Киева это киевляне. Разве допустимо употреблять "киевчане"?
ответ
В статье ошибка. Правильно: киевляне (есть еще устаревшие варианты киевцы и кияне).
11 ноября 2013
№ 281823
Уместны ли кавычки во фразе "весело и с пользой" в объявлении на рекламной листовке? Текст такой: Английский с носителем языка за настольной игрой. "весело и с пользой" Для детей от 8 до 17 лет Нестандартно! Увлекательно! Эффективно!
ответ
Для постановки кавычек нет оснований.
6 апреля 2015
№ 235077
В различных кинофильмах употребляются титры, обозначающие, к примеру, время и место действия. Они есть в "Семнадцати мгновениях весны", сериале "Диверсант" и др. В следующих титрах: "Берлин. 17 апреля 1945 года" или "Чехия, 1944 год, февраль" нужно ли ставить в конце точку?
ответ
Здесь можно применить правило оформления подписей к иллюстрациям: точка после таких подписей не ставится.
14 января 2008
№ 311416
Как следует из Указа Президента Российской Федерации от 07.05.2018 № 204 «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года», реализация национальных проектов направлена на достижение национальных внутригосударственных целей. Нужна ли запятая перед словом "реализация"?
ответ
Запятая нужна: она закрывает вводную конструкцию с указанием на источник сообщения.
9 ноября 2023
№ 308674
● нарушения норм и требований Федерального закона РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных», а также Общего регламента защиты персональных данных (англ. General Data Protection Regulation, GDPR); Подскажите, пожалуйста, правильно ли в данном случае написаны названия закона и регламента?
ответ
4 октября 2021
№ 313648
Добрый день!
Нужна ваша консультация по такому вопросу: слово "Минфин" как сложносокращенное пишется с прописной буквы (в Минфине России подтвердили...). А как быть, если упоминаются несколько таких министерств? - "Главы М/минфинов стран G7 заявили..." Нужна прописная или строчная "м"?
ответ
Минфин России — вполне официальное сокращенное название ведомства, используемое на его официальном сайте. Во множественном числе, применительно к «собранию» аналогичных ведомств разных стран, уместно написание со строчной: главы минфинов.
19 мая 2024
№ 207206
В Федеральном законе № 126 "О связи" многократно используются термины: "пользователь радиочастотным спектром" и "ползователь услугами связи" (например, ст.2, абзац 16 и 17). Допустимо ли так писать и говорить, не правильнее ли писать "пользователь радиочастотного спектра" и "пользователь услуг связи"?
ответ
Вы правы, корректно: пользователь радиочастотного спектра, пользователь услуг связи.
12 октября 2006
№ 314874
https://www.youtube.com/watch?v=XfqO8z16h_o&t=7241s
29.03.2024. Заседание круглого стола на тему «Риски от использования насекомых в еде».
На заседании Мосгордумы (ссылка на видео дается выше) депутат Мосгордумы в выступлении (1:45:00 - 2:02:00) употребил глагол расчаромучиваться (примерно 2:00:00): "Мы предупреждаем наш народ, наш народ просыпается, расчаромучивается"
Я попытался найти хоть какую-то информацию об этом глаголе. Что это за глагол?Может быть, это диалектизм какой-то? Может быть, есть какие-то письменные фиксации этого глагола? Я ничего не нашел.
ответ
Упомянутый глагол, несомненно, словообразовательными нитями связан со словами чаромуть, чаромутный, чаромутить, очаромутиться, очаромутение, почаромутности, разочаромутивание. Своей известностью они обязаны изданной в 1846 году книге «Чаромутие, или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем». Составленные слова использованы автором в объяснении истории языков и в описании приемов смешения языков, среди которых Лукашевич чаще всего упоминает перестановки и усечения букв (или чар), замены обозначаемых чарами звуков. Словом чаромутие воспользовались русские публицисты и писатели. Например, спустя год В. Белинский в критическом обзоре новой повести Ф. Достоевского пишет: «Из слов и действий Ордынова нисколько не видно, чтоб он занимался какою-нибудь наукою; но можно догадаться из них, что он сильно занимался кабалистикою, чернокнижием — словом, чаромутием...» А. Ремизов рассказывает о доме и упоминает чаромутие наряду с чудесами и чародеями: «Богат чудесами, завеян чаромутием, напыщен чародеями». В том и другом случае подразумевались магические приемы, имеющие отношение к языкам, речи. В высказывании наш народ просыпается, расчаромучивается последний глагол употреблен в значении, никоим образом не связанном с версией о чаромутных языках. Как можно предполагать, в этом случае словообразовательные нити протянуты к словам чары, зачаровываться, очаровываться и обсуждаемый глагол, судя по всему, обозначает противоположный, обратный процесс — освобождения от чар, от зачарованности.
29 июня 2024