Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 333 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298133
Уважаемая Грамота! Большое вам спасибо, что помогаете нам. Вот новый вопрос. У нас с коллегами идёт своего рода спор о месте местоимения в предложении. Некоторые из нас утверждают, что местоимение в конце предложения - это «неестественно». У других диаметрально противоположная точка зрения. Конечно, есть понятие темы-ремы и другие факторы, но всё же, что «естественнее» в нейтральных предложениях? «Она очень нежно поцеловала его» или «она очень нежно его поцеловала»? «Позовёшь его, и он освободит тебя» или «позовёшь его, и он тебя освободит»? Есть ли у вас какое-то мнение на этот счёт? Спасибо заранее. Кирилл.
ответ

Место местоимения в предложении не закреплено.

22 сентября 2018
№ 256770
В Гамбурге услышал разговор двух древних старух об именах собственных. Разговор меня заинтересовал и я попросил разрешения вмешаться в него. Так вот одна из этих старушек (родилась в Шанхае в 20-х годах прошлого века) рассказала, что в современном русском языке неправильно употребляют уменьшительно-ласкательное Витя по отношению к имени Виктор. Она аргументировала тем, что корень Виктора от латинского "победитель" и в дореволюционной России мальчиков по имени Виктор домашние или близкие люди называли Викой. Витя же от корня "жизнь" и употрблялся только по отношению к Виталиям. Вопрос: не гонит ли старушка пургу? Спасибо.
ответ

Бабушка права лишь отчасти. Она права в том, что уменьшительное Вика от Виктор действительно существовало, оно до сих пор зафиксировано в словарях русских личных имен (см., например, «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского) – так же как и Витя от Виталий (см. фиксацию в том же словаре). Однако в современном русском языке Витя – основная уменьшительно-ласкательная форма от Виктор. Это норма, зафиксированная словарями.

4 декабря 2009
№ 315722
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять списки спикеров и темы их выступлений. Например: Иванов Иван Тема доклада: «Тема. Тема доклада.» Петров Федор Тема доклада: «Тема.» Сидорова Светлана Тема доклада: «Тема». Нужны ли знаки после имени и фамилии, и после названия темы доклада. И после темы где, в кавычках или после, действует ли здесь правило про заголовки? И второй вопрос пор кавычки, как верно на сайте оформлять вот такое название: «Новые принципы мониторинга терапевтических отношений и  эффективности в подходе «Нейроконструктивная терапия». - должны быть разные кавычки, или в конце два раза ставить закрывающую? Спасибо.
ответ

В подобного рода списках обычно не требуется выражение тема доклада: сама структура документа говорит о том, что после фамилии и инициалов выступающего следует тема его выступления. При этом имя выступающего следует отделить от темы точкой и выделить тему шрифтом; заключать тему выступления в кавычки при этом не требуется:

Иванов Иван Иванович. Новые принципы мониторинга терапевтических отношений и  эффективности в подходе «Нейроконструктивная терапия»

30 июля 2024
№ 315790
Здравствуйте! Является ли обязательной или же факультативной постановка вопросительного знака в конце предложений наподобие «Укажите, пожалуйста, какой адрес доставки хотите указать в качестве нового» или «Уточните, пожалуйста, какой у вас вопрос»? Из предыдущих ответов справочной службы не ясно, зависит ли это от наличия выраженной вопросительной интонации (и, соответственно, выбора автора) или вполне однозначно, безоговорочно диктуется нормами языка. Иными словами, будет ли категорической ошибкой со стороны пишущего рассматривать свой запрос как побудительное предложение (просьбу) с союзным словом, выраженным относительным местоимением? Если возможно, укажите, пожалуйста, на чём основывается ваш ответ. (А в этом предложении вопрос нужен?) Спасибо.
ответ

Постановка вопросительного знака в конце предложений Укажите, пожалуйста, какой адрес доставки хотите указать в качестве нового или Уточните, пожалуйста, какой у вас вопрос категорически ошибочна. Это именно побудительные предложения. 

31 июля 2024
№ 206708
К вопросу № 206414. Уважаемая Служба русского языка! Вы показали, как оформляется ссылка в конце статьи или внизу страницы. Вопрос был другой: в самом тексте работы при оформлении ссылок (или они вообще не так называются?) в монографиях и статьях встечаются 2 варианта (Успенский 2002, 88–89) или (Успенский, 2002, 88–89), т.е. с запятой после фамилии или без нее. Хотелось бы знать, есть ли какое-то правило на этот счет. Конечно, иногда в статьях ссылки просто нумеруются и им соответствует пронумерованный список литературы, с этим вариантом вопросов не возникает, но он мне не подходит.
ответ
В справочнике А. Э. Мильчина приводится пример с запятой, но правило как таковое не сформулировано.
4 октября 2006
№ 215400
Здравствуйте! Ещё один вопрос по поводу нумерованных списков. Допустим, вот в таком примере. Процесс поиска успешной торговой стратегии можно разделить на несколько этапов: 1. Присоединить к окну графика цены финансового инструмента несколько технических индикаторов и выявить закономерности в виде корреляций рынка и сигналов индикаторов; 2. Сформулировать полученные на предыдущем этапе корреляции; 3. Переложить стратегию на соответствующий язык программирования, получив тем самым механическую торговую систему; и т.д. По моему мнению, такое оформление некорректно. Либо в конце каждого пункта должна стоять точка, либо начинаться пункты должны с маленькой буквы. Права ли я?
ответ
Действительно, в приведенном примере корректно с точкой после каждого пункта. Варианты оформления перечня см. в ответе № 200437.
8 февраля 2007
№ 215951
Какой знак (точка, двоеточие) следует ставить в конце предложения, вводящего в перечисление однородных элементов (при развернутом описании этих элеметнов), например в таком случае: Страхование выполняет следующие функции(?) Рисковая функция является основной, так как страховой риск как вероятность ущерба непосредственно связан с основным назначением страхования (оказание денежной помощи). В рамках этой функции происходит перераспределение денежной формы стоимости среди участников страхования вследствие случайных страховых событий. Предупредительная функция направленная на финансирование за счет части средств страхового фонда мероприятия по уменьшению страхового риска. Сберегательная функция связана с категорией кредита, это защита достигнутого семейного достатка. Каким правилом это регулируется? Спасибо!
ответ
Так как в данном случае текст не оформляется как перечень, в конце первого предложения следует поставить точку.
19 февраля 2007
№ 317009
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться (может, как в сказке, в третий раз повезет). Проблема с междометием "а ну". В статье указано, что оно отделяется запятыми, если произносится без восклицательной интонации, а в примерах на сайте как раз восклицательные знаки, но при этом стоят запятые. Как писать, к примеру, такое: "А ну иди отсюда!", "А ну прекрати!", "А ну(,) давай(,) вылезай оттуда!" И еще с "ох": "Ох(,) черт!", "Ох, всё уже" (кстати, в конце этого и предыдущего предложений после кавычек нужна точка?). Заранее большое спасибо, надеюсь на ответ (очень надо).
ответ

Ох — междометие, а междометия выделяются (или отделяются) запятыми: Ох, черт!; Ох, всё уже. Точка после кавычек в этих случаях нужна. О пунктуации при сочетании А ну см. ответ на вопрос 316923

15 сентября 2024
№ 321578
Не могу найти в правилах, как дать понять читателю, что в журнале публикуется не книга, а отдельная глава из книги, разделенная на два номера. При публикации первой части, в одном номере, указать в конце "Продолжение следует." (так как это устойчивое выражение), а при публикации второй части главы, в другом номере, указать в подстрочном примечании "Окончание. Начало ГЛАВЫ в номере таком-то"? Или нет нужды в таких тонкостях, удовлетвориться пометами общего типа (и тогда читатель будет думать, что следует продолжение книги и читает он окончание книги)? Помогите ответом или советом, пожалуйста!
ответ

Уверены, что следует сделать именно так, как Вы предложили, то есть при начале публикации обозначить следующее: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Начало; в конце же: Окончание следует. В следующем номере: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Окончание со сноской Начало см.:... 

6 февраля 2025
№ 320145
Здравствуйте. Парочка вопросов о передаче английских собственных имён. 1. Фамилии типа Майлз, Стайлз пишутся ведь с З на конце, а не с С? Например, в русскоязычном фан-клубе британского певца упорно пишут его фамилию как Стайлс — стоит ли их убеждать в неправоте? 2. С начальной H (эйч) дело точно обстоит неоднозначней. Harry — Гарри, но Harris — Харрис (Камала, например). Harrison — и Гаррисон (персонаж Воннегута, город в Арканзасе и т.д.), и Харрисон (голливудский актер, гитарист The Beatles и т.д.). Hamilton — это и Гамильтон, и Хамильтон, и Хэмилтон (автогонщик). Здесь чёткой рекомендации нет, отсюда и разнобой?
ответ

Согласно рекомендациям справочника "Иностранные имена и названия в русском тексте" Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина английское s, произносимое как z, транскрибируется при помощи с, например: Galashiels — Галашилс

Транскрипция английского h, образуемого посредством выдоха и отсутствующего в руском языке, представляет известные трудности. В настоящее время h чаще передают через русское х. Однако с XVIII века, если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В ряде английских имен и названий такая традиционная передача сохранилась и до нашего времени, например: Гамильтон, Говард, Гайд-Парк

12 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше