Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223813
Не могли бы поместить в справочник фразеологии выражение "ОХОТА НА ВЕДЬМ". Слишком часто встречается в СМИ, трудно объяснить подрастающим детям. Спасибо.
ответ
Охота на ведьм -- о преследовании кого-л. по несправедливому обвинению; о поисках мнимых врагов. Калька с английского witch-hunt. Восходит к практике средневекового религиозного фанатизма.
Мы постараемся добавить это выражение в справочник в ближайшее время.
24 июня 2007
№ 294937
"Посветить в свои планы" или "Посвятить в свои планы"? Пожалуйста, дайте ответ с обоснованием, почему именно так правильно, а не иначе.
ответ

Большой толковый словарь

ПОСВЯТИТЬ, -свящу, -святишь; посвящённый; -щён, -щена, -щеносв. 1. кого-что, во что. Осведомить о чём-л. тайном, не всем известном, сделать причастным к чему-л. П. кого-л. в свою тайну, в свои дела, планы. П. молодёжь в секреты мастерства. 
21 октября 2017
№ 273102
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в споре. Как писать: в городе Нью-Йорк или в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк или в штате Нью-Йорке Внимательно прочитав страницу http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90, сделала вывод, что нужно в городе Нью-Йорк, в штате Нью-Йорк. Ведь чётко написано: "Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне? Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне. Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас." А меня постоянно исправляют...в городе Нью-ЙоркЕ. Рассудите, пожалуйста!
ответ

Правильно: в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк. Топонимы обычно не склоняются в сочетании с родовым словом штат. А вот в сочетании с родовым словом город топоним склоняется, если он русского, славянского происхождения или представляет собой (как в рассматриваемом примере) давно заимствованное и освоенное наименование. Такие названия можно считать исключениями из процитированного Вами правила (статья дополнена этим примечанием).

4 февраля 2014
№ 291629
День добрый! Подскажите, пожалуйста - как будет вернее: - имярек обеспокоился ЗА здоровье кого-то - имярек обеспокоился ЗДОРОВЬЕМ кого-то - имярек обеспокоился СОСТОЯНИЕМ здоровья кого-то
ответ

Верно: обеспокоился (чем?) здоровьем, состоянием здоровья.

9 января 2017
№ 301385
Здравствуйте. В одном из ответов вы сказали, что в звании Герой Советского Союза во множественном числе первое слово пишется со строчной буквы. А как насчет Героя Социалистического Труда и других "Героев" без имен собственных в названии? Все три слова со строчной, ведь "социалистический труд" - это не имя собственное? Или тоже только первое слово?
ответ

Все три слова в звании Герой Социалистического Труда также пишутся с большой буквы.

4 июля 2019
№ 305899
Добрый день. В последнее время в СМИ часто встречаю подобные фразы: «Проголосовать за или против поправок», «Собирать и пользоваться статистикой» и т.д. На мой взгляд, ставить главное слово в одном падеже некорректно, ведь «Голосовать за (что?) или против (чего?)», и правильно будет сказать «Голосовать за поправки или против них». Возможно, я не права?
ответ

Вы правы, это одна из распространенных ошибок.

3 июня 2020
№ 325032
Добрый день! Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить "водоросли обитают в озере Х" и "водоросли живут в озере Х"? Они же растения, странно слышать, что растения "обитают" и "живут". Но, с другой стороны, наверное, неправильно обобщать словом "растут"? Ведь некоторые водоросли плавают. Интересует, как можно сказать не о конкретных видах, а о водорослях в целом. Спасибо!
ответ

Вполне допустимы и широко употребляются сочетания растения живут и растения обитают, соответственно те же сочетания могут употребляться и в отношении водорослей.

25 августа 2025
№ 328020
Скажите, почему в переводе романа Вальтера Скотта "Айвенго" в имени героя Реджинальд Фрон де Беф элемент Фрон не склоняется? Например: "Ведь стоит мне намекнуть Реджинальду Фрон де Бефу...", "он ... в ссоре даже со своими соседями – Реджинальдом Фрон де Бефом..." и т.д. Есть ли какое-то правило про это или так решил переводчик из соображений благозвучия?
ответ

Полагаем, что здесь можно опереться на правило склонения составных фамилий: если наблюдается сочетание двух фамилий, которые воспринимаются как самостоятельные, то склоняются обе части (картина Петрова-Водкина, песни Лебедева-Кумача); если первая часть фамилии не употребляется отдельно, то она не склоняется (Бонч-Бруевич — Бонч-Бруевича, Тулуз-Лотрек — Тулуз-Лотреку, Сквозник-Дмухановский — Сквозник-Дмухановского).

20 ноября 2025
№ 296549
Как правильно В Коста-Рика В Коста-Рике В Коста-Рики
ответ

Правильно: в Коста-Рике.

4 марта 2018
№ 231942
В соответствии или в соответствие в качестве предлога
ответ
Верно: в соответствии с.
25 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше