№ 314341
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, в прилагательном «органный» от слова Орган (донорский) - куда ставится ударение?
ответ
Должно бы, конечно, ставиться на первый слог, однако такое прилагательное нормативными словарями современного русского языка не зафиксировано.
22 июня 2024
№ 213518
Пожалуйста, ответьте на вопрос поскорее:нечаянная радость для не()имевшего ни гроша. Поясните, пожалуйста, ответ.
ответ
Раздельно пишется НЕ с причастиями при наличии пояснительных слов.
15 января 2007
№ 237590
Ответьте, пожалуйста, каковы правила о точках и кавычках - когда точка выносится за кавычки, а когда она вместе с предложением остается внутри кавычек.
ответ
Обычно точка ставится после кавычек, если слова в кавычках являются членом предложения, например: Его любимый роман – «Что делать?». Если прямая речь заканчивается восклицательным или вопросительным знаком или многоточием, то точка после кавычек не ставится.
3 марта 2008
№ 246429
Сохраняются ли ковычки при склонении названий журналов, включающих родовые наименования? Как, например, написать: ...напраляется в Акустический журнал, или ...направляется в "Акустический журнал"? Спасибо.
ответ
Да, заключаются в кавычки названия литературных произведений и периодических изданий, представляющие собой словосочетания с родовым наименованием: «Роман без вранья», «Повесть о настоящем человеке», «Оптимистическая трагедия»; «Литературная газета», «Русский журнал». Правильно: направляется в «Акустический журнал».
29 сентября 2008
№ 314813
Здравствуйте. Ставится ли точка в конце предложения, если оно заканчивается названием с точкой? Ну, например, у Пелевина есть книга Transhumanis Inc. — точка после Inc является частью названия. И вот пишу я, допустим: «Прочитала Transhumanism Inc.» — нужна ли точка после точки? Или есть сеть точек быстрого питания «Еда и точка», и там тоже точка в конце названия. По идее, правильный вариант вообще «еда и точка.». Так как заголовок ещё и со строчной буквы начинается. Но это выглядит... как будто неправильно с точки зрения типографии. Помогите, пожалуйста.
ответ
Если точка (или иной знак препинания) являются частью наименования, то после такого наименования ставится знак препинания, указывающий на конец предложения. Например: Я прочитал роман Чернышевского "Что делать?".; Я прочитал книгу Пелевина «Transhumanism Inc.».
1 июля 2024
№ 282704
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли мужские фамилии типа Комаровски?
ответ
Польские, чешские, словацкие фамилии на -ски, -ска принято оформлять с полными окончаниями в именительном падеже (хотя возможны варианты с усеченными окончаниями, особенно у женских фамилий) и склонять по образцу склонения прилагательных: Барбара Брыльска (Брыльская) – Барбары Брыльской, Роман Поланский (Полански) – Романа Поланского.
5 июня 2015
№ 310305
Здравствуйте! Не первый раз слышу, как фамилию знаменитой польской актрисы склоняют: "Барбаре Брыльской", "Барбару Брыльскую". Но ведь она не Брыльская, а Брыльска. Разве её женская фамилия склоняется? А если да, то почему? С уважением, Гузель
ответ
Польские, чешские, словацкие фамилии на -ски, -ска принято оформлять с полными окончаниями в именительном падеже (хотя возможны варианты с усеченными окончаниями, особенно у женских фамилий) и склонять по образцу склонения прилагательных: Барбара Брыльска (Брыльская) – Барбары Брыльской, Роман Полански (Поланский) – Романа Поланского.
31 января 2023
№ 308172
Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчика Ролана де ла Пуапа, "ла" в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках "ла" в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.
ответ
Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».
1 июня 2021
№ 310542
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется фамилия Шалецки/Шалаецка в русском языке. Вечная проблема у нас с этим везде и всюду. Спасибо.
ответ
Как указано в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, польские, чешские и словацкие фамилии в форме на -ски, -цки не склоняются, однако рекомендуется использовать формы на -ский, -цкий, которые должны склоняться, ср.: Роман Поланский (Полански), Романа Поланского (Полански).
22 мая 2023
№ 308212
Добрый день! Спасибо за оперативный ответ на мой вопрос 308202, но должна заметить, что ситуацию он не прояснил. Из вашего ответа я делаю вывод, что в предложении Он меня спросил: «Ты читал роман "Что делать?"» точка в конце не нужна. А из ответа на вопрос 270270 (а именно из приведённого в ответе варианта корректной расстановки знаков препинания) можно сделать вывод, что точка нужна. Так всё-таки?
ответ
В ответе на вопрос № 270270 пример был включен в комментирующее его повествовательное предложение. В нем точка необходима как знак конца этого предложения, а не примера.
Знаки препинания корректно расставить следующим образом: Он меня спросил: «Ты читал роман "Что делать?"».
Такая подача примеров принята в справочниках по пунктуации. Вероятно, от этого приема нужно отказываться.
В ответе на вопрос № 270270 подача примера скорректирована.
4 июня 2021