№ 213558
Какова деепричастная форма от глагола "метаться" (не находить себе места)?
Если диалог набран в подбор, но есть слова автора, нужно ли ставить тире между репликами? "Как дела? – спросил Андрей. Все в порядке?" – "Да! – ответила Катя. – Привыкаю".
Спасибо. Кабешова Т.В.
ответ
1. МечАсь. 2. Тире между репликами ставится: _«Как дела? – спросил Андрей. - Все в порядке?» – «Да! – ответила Катя. – Привыкаю».
16 января 2007
№ 201306
В повести Б. Пастернака "Детство Люверс" к взрослому мужчине жена всегда обращается, используя краткую форму его имени, - Вика. Я не смогла найти никаких упоминаний в литературе (и словарях), существовала ли вообще подобная форма мужского имени.
Буду благодарна за информацию,
Алла.
ответ
В «Словаре русских личных имен» Н. А. Петровского (М., 2000) указано, что имя Вика является уменьшительным от мужских имен Викентий, Виктор, Викторий, Викторин, Вианор.
18 июля 2006
№ 324793
Подскажите, пожалуйста, как правильно должно звучать предложение: "Миссия нашей компании — производим безопасные аттракционы"? Если я правильно помню правила, то должно быть: "Миссия нашей компании — производить безопасные аттракционы". Форма глагола после тире должна быть в неопределенной форме или допустим первый вариант?
ответ
В связном письменном тексте корректно: Миссия нашей компании — производить безопасные аттракционы. Первый вариант предполагает другое пунктуационное оформление: Миссия нашей компании: производим безопасные аттракционы. Для этого высказывания характерна пауза между частями и экспрессия рекламного слогана.
16 августа 2025
№ 326186
Добрый день!
Согласно правилу, слово колыш?мый нужно писать с буквой е, но многие источники, включая «Русскую грамматику» 1980 г. и «Материалы к корпусной грамматике русского языка», сообщают о написании через букву и.
Как появилась форма колышимый и является ли она нормативной?
ответ
В речевой практике устойчиво воспроизводится написание колышимый, что и дает основание считать его, наряду с написанием движимый, исключением из правил. Современная орфографическая норма, однако, настаивает на написании колышемый, соответствующем правилу образования страдательных причастий настоящего времени.
1 октября 2025
№ 315626
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется название подмосковного крестного хода "О(о)т Г(г)осударя к П(п)реподобному"? Интерфакс, телеканал "Спас" и журнал "Фома" дают разные варианты написания, не знаю кому верить. Заранее большое спасибо!
ответ
Орфографически правильно в текстах общего назначения: «От государя к преподобному». В церковно-религиозных текстах, где словам государь и преподобный приписывается особый высокий смысл, распространено написание их с прописной.
25 июля 2024
№ 301227
Дополнение к вопросу № 301206 ...как правильно произносить английское слово PDF (формат электронных документов) на русском языке. Ответ справочной службы русского языка: Наиболее корректно произношение в соответствии с названиями букв английского алфавита [пидиэф], однако наиболее распространенный вариант произношения - [пэдээф]. Я всегда говорил PDF [пидиэф]. Не слышал иного произношения.
ответ
Удивительно. Возможно, дело в круге общения или местности.
25 июня 2019
№ 247939
Здравствуйте! У меня затруднение вызывают ударения в формах слова "род", в следующих примерах: 1. чтобы и последующим родам стал известен этот случай 2. преданы голоду, болезням и бесчисленным родам смерти 3. воспользовавшись и другими родами попечения, 4. во всех родах состязания 5. о различных родах погибели Спасибо!
ответ
Правильно в этих контекстах: родАм, родАми, родАх.
29 октября 2008
№ 287524
Помогите, пожалуйста, с выбором НЕ или НИ в двух предложениях. Но сколько бы раз НЕ снился мне этот кошмар, столько бы раз я НЕ решался прыгать в воду, я не мог решиться бессмысленно пожертвовать собой. …и я поддержу тебя, какое бы решение ты НЕ принял. Большое спасибо)))
ответ
Но сколько бы раз ни снился мне этот кошмар, столько бы раз я ни решался прыгать в воду, я не мог решиться бессмысленно пожертвовать собой.
...и я поддержу тебя, какое бы решение ты ни принял.
23 марта 2016
№ 268178
Добрый день! Ребёнку в школе сделали замечание, что правильно нужно говорить "в аэропортЕ", а не "в аэропортУ". Всегда считала возможным только второй вариант. Какова форма предложного падежа слова "аэропорт" с точки зрения норм руского литературного языка? Спасибо.
ответ
21 января 2013
№ 267339
Когда идет речь о совместном действии двух человек («Я и Петя пришли в школу»), правильна ли форма «Мы с Петей пришли в школу»? По смыслу, на мой взгляд, получается, что речь о трех и более лицах: я, кто-то еще (МЫ) и Петя. Спасибо.
ответ
Фраза корректна. Мы с Петей - это я и Петя.
16 ноября 2012