№ 271678
Уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, разобраться. Как правильно написать названия пород собак: тойтерьер или той-терьер, тойпудель или той-пудель? Словари дают разные ответы: слитно (Орфографический) и через дефис (Слитно.Раздельно.Через дефис). Очень прошу дать ответ.Нужно для газеты.
ответ
Мы рекомендуем ориентироваться на «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012), который фиксирует слитное написание: тойтерьер, тойпудель, тойспаниель. Существительное тойтерьер – давнее заимствование, его слитное написание фиксируют большинство словарей. Тойпудель и тойспаниель – слитно по аналогии с тойтерьером.
5 ноября 2013
№ 286765
Здравствуйте! Вопрос в интервью: "Вам не привыкать к экстриму. Тем не менее чем вам запомнился последний поход?" Нужен какой-нибудь знак после "тем не менее" и почему? Вроде в начале предложения не нужен, но здесь почему-то просится. Спасибо!
ответ
После слов тем не менее можно поставить тире (как интонационный знак).
11 февраля 2016
№ 309260
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите (и объясните, если возможно), требуется ли запятая перед союзом "и" в следующем предложении: «В процессе поездки выяснилось, что дорога в нескольких местах разбита и мы не успеем прибыть в конечный пункт к намеченному времени».
ответ
Запятая не требуется, поскольку между однородными придаточными предложениями стоит союз и.
23 февраля 2022
№ 291046
Здравствуйте, многоуважаемая Грамота! Не всегда получаю ответы на свои вопросы, но попытаю счастья. "Почему они занялись именно тхэквондо, в чем секрет их побед(,) и как братья чувствуют друг друга на расстоянии?" - нужна запятая в подобных случаях?
ответ
21 ноября 2016
№ 252711
Добрый день еще раз!!! Я работаю на географическом факультете МГУ имени Ломоносова. Наши студенты принимали участие в работе общенаучной конференции, на которой они выступали с докладами, и эти доклады оценивались. Доклад одного из студентов, сделанный в одной из секций этой конференции, занял 2-е место. Как правильно сказать об этом? ФИО занял 2-е место в ....конференции?
ответ
Корректно: ...на конференции.
23 апреля 2009
№ 317779
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в вопросе. Как при указании адреса поступить со слешами? Случай такой: «этаж/помещ. 4/V, часть ком./раб. место 38/9»; «этаж / помещ. 4 / V, часть ком. / раб. место 38 / 9»? Нужно ли отбивать пробелами слеши? Или где можно посмотреть информацию? Перекопали весь интернет, нигде не можем найти рекомендаций. Помогите 🙏🏻
ответ
В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина есть параграф, посвященный косой черте (категория одушевлённости/неодушевлённости, проблема слитных/раздельных написаний). Однако в нем не учтено употребление косой черты между словом и словосочетанием или между словосочетаниями. В практике письма принято не отделять пробелами от слеша отдельные слова, но отделять словосочетания. При этом из Вашего текста совершенно неясно, что разделяется слешами.
4 октября 2024
№ 269642
Добрый день, подскажите, пожалуйста, насколько корректно выражение "наблюдать завораживающее зрелище неба"? Наблюдать зрелище - тавтология какая-то, нет? На всякий случай привожу полное предложение "Теперь же наблюдать завораживающее зрелище неба, усыпанного 8000 звезд, стало возможно!"
ответ
Вы правы, сочетание некорректно.
12 июня 2013
№ 280309
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, Нужны ли какие-нибудь знаки препинания после слов "в результате". У меня напрашивается тире: Хаотично расположенные машины не дают проезда пожарным машинам и скорой помощи. В результате (?) потеря времени, от которого зависит человеческая жизнь.
ответ
Да, здесь нужно поставить тире.
24 декабря 2014
№ 225912
В новостях заголовок: "Плацкарт в поездах на юг невозможно купить даже за 45 суток"
Плацкарт - женского рода. Из каких соображений построено данный заголовок? Правильней было бы плацкарты или плацкарту невозможно купить.. Или я где-то что-то недопонимаю?
Спасибо.
ответ
Да, верно было бы: плацкарту.
24 июля 2007
№ 276624
Здравствуйте! Как пишется "гидроветрозащитный материал". Имеется в виду, что материал одновременно защищает и от влаги и от ветра. К сожалению, перефразировать словосочетание нельзя. Спасибо!
ответ
Правильно слитное написание: гидроветрозащитный.
30 июля 2014