№ 259270
Добрый день! Очень волнует один вопрос: очень часто вижу как люди пишут глагол совершенного и несовершенного вида абсолютно одинаково (имею в виду "ь"). Мне, честно говоря, весьма режет глаза. Например: мне кажеться, мне сниться Хотела уточнить или подтвердить свои знания, возможно по каким-то новым правилам, действительно, можно теперь везде "ь" знак писать. Заранее благодарна
ответ
Мягкий знак нужно писать по правилам. А ошибки лишний раз об этом напоминают.
17 марта 2010
№ 261105
Здравствуйте. Что вы скажете о таком названии? Годовой обзор Центра по правам человека Института права Таллиннского Технического Университета. Очень прошу по возможности срочно - корректен ли заголовок? Мне кажется, что в названиях учебных учреждений по-русски только первая буква заглавная, остальные прописные. Или по новым нормам под влиянием английского языка все-таки допустимо? Заранее благодарна. Очень прошу сегодня ответить
ответ
Правильно: ...Таллинского технического университета. Никаких «новых норм» нет: в названиях учебных заведений с прописной (большой) буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные.
27 апреля 2010
№ 213588
Здравствуйте! С Новым годом! Прошу вашей помощи разобраться в правильности написания текста: "Магазин "..." предлагает в широком ассортименте товар. Мы работаем с 10.00 до 18.00 час." Правильно ли в первой части - предлагает, а во второй -мы работаем? Если нет, то, пожалуйста, укажите где можно почитать о таких ошибках. Заранее благодарна за ответ.
ответ
Такое употребление не противоречит правилам русского языка. Обратите внимание, что корректнее писать: с 10 до 18 часов или с 10:00 до 18:00.
14 мая 2015
№ 302514
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Подтвердите или опровергните, пожалуйста, правильное использование числа слова «проект» в контексте: «…при утверждении соответствующих паспортов национального и федерального проектА…». Мне моя интуиция подсказывает, что множественное число уместно в другом контексте: «…при утверждении паспорта национального и федерального проектОВ…». Или я ошибаюсь? Буду очень признательна за ответ. Спасибо. С уважением, Елена Владимировна.
ответ
В обоих случаях предпочтительно употребление формы мн. ч.
18 сентября 2019
№ 314245
Диалог в строку.
Архимандрит Мелхиседек спросил свою паству: «О чём было Евангелие?» (—) «О десяти прокажённых», — ничтоже сумняшеся ответили слушающие.
Нужен ли знак тире между репликами двух лиц, если сами реплики идут друг за другом, но при этом есть указание кому они принадлежат?
Схема. Как правильно?
А: «П» «П», — а.
Или
А: «П» — «П», — а.
ответ
Верен второй вариант, тире в указанном месте нужно поставить. См. пункт в) параграфа 137 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
21 июня 2024
№ 283941
Здравствуйте, На другом сайте о русском языке в качестве примера для разбора сложносочинённого предложения приводится следующее: А здесь, в комнате, было тепло, и глаза у Аннушки были весёлые, и эта смиренная затворница и эта комната вдруг необыкновенно ему понравились (Тынянов). Между повторяющимися союзами "и... и..." в последней простой части должна стоять запятая или нет? Спасибо.
ответ
Пунктуация зависит от того, есть ли в последней части повторяющийся союз и... и или мы имеем дело с двумя союзами и (первый соединяет части сложного предложения, второй – однородные члены затворница и комната).
Точно ответить на этот вопрос поможет проверка текста по печатному изданию, но мы предполагаем, что, скорее всего, речь идет о двух разных союзах, так что запятая перед и эта комната не требуется.
6 сентября 2015
№ 254438
Добрый день! В организации, где я доблестно тружусь, было принято решение. Это решение было зафиксировано в протоколе. Далее решение было отменено, и сей факт зафиксировали в другом протоколе с примерно следующей формулировкой: "...пункт такой-то такого-то протокола считать не_действительным..." Как следует в данном слуаче писать "не" - слитно или раздельно? Спасибо
ответ
Правильно слитное написание: считать недействительным.
16 июля 2009
№ 314935
Скажите, куда ставить ударение в слове "гиппогриф"?
ответ
Ударение в слове гиппогриф падает на последний слог: гиппогри́ф.
См.:
|
|
В стране, где гиппогриф веселый льва
Крылатого зовет играть в лазури…
|
[В. А. Комаровский. «Гляжу в окно вагона-ресторана...» [Итальянские впечатления, 4] (1913)];
|
За Ливѝйской, в камѐньях, живѐт гиппогрѝф.
|
|
В этом кра̀е, Бо̀гом забы̀том,
|
|
На рассвѐте, по кру̀чам, ― и с кру̀чи в обры̀в, ―
|
|
Слышен цо̀кот его̀ копы̀та.
|
[Б. А. Нарциссов. Гиппогриф : «За Ливийской, в каменьях, живет гиппогриф...» (1958)]
[Б. А. Нарциссов. Гиппогриф : «За Ливийской, в каменьях, живет гиппогриф...» (1958)].
6 июля 2024
№ 285023
добрый день, сегодня по телеканалу "россия 1" в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндская система, финляндские работники, финляндские товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
ответ
Прилагательное финский широко употребляется в русском языке в знач. 'относящийся к финнам, их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Финляндии, ее территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у финнов, как в Финляндии': финский язык, финская баня, финский нож, финский дом, финские товары. Прилагательное финляндский существует, но встречается значительно реже и употребляется, как правило, в тех случаях, когда подчеркивается, что речь идет о государстве Финляндия, например: финляндское законодательство, Российско-финляндский культурный форум. Чаще это прилагательное встречается в официально-деловом языке, в живой речи оно не всегда будет уместно. Систему, работников и товары в живой речи лучше всё же было назвать финскими.
3 ноября 2015
№ 254404
Здравствуйте. Материал, из которого изготовлен сувенир, является разработкой современных ученых. Правильно ли употребление слова «является». Один известный журналист не раз подчеркивал, что «являться может только святой Серафим», чем сбил меня с толку. Спасибо.
ответ
Употребление корректно. Такая поговорка действительно существует (нам приходилось слышать ее в таком варианте: являются только черти), этим хотят сказать, что использование глагола являться не всегда может быть уместно. Являться в значении 'быть, представлять собой' широко употребительно в канцелярской, деловой, а также в научной речи, поэтому в живой разговорной речи, при непринужденном общении, употребление этого глагола не всегда оправданно, он может придавать словам говорящего ненужную громоздкость, тяжеловесность, официоз (например, приведенное Вами предложение в живой речи лучше звучало бы так: материал... разработан современными учеными). Но не следует воспринимать эту поговорку как категоричный запрет на употребление глагола являться, всячески избегать этого слова тоже неправильно.
15 июля 2009