№ 208225
Здравствуйте!
У меня вопрос: Всегда ли ДЕЙСТВИТЕЛЬНО является вводным словом? Н-р: Это действительно хороший человек. Страна действительно добилась огромных результатов. Это действительно необходимо.
И еще: Выделяется ли В ОТЛИЧИЕ ОТ запятыми? Н-р: Наше государство, в отличие от России, более энергично...
Спасибо.
ответ
Нет, слово действительно не всегда является вводным. Обособление оборотов с предлогом в отличие от факультативно.
27 октября 2006
№ 229646
Здравствуйте! Два вопроса:
Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания: "Стимулом явились, с одной стороны - все возрастающий спрос на жилье в Швейцарии и других странах, и с другой стороны - заинтересованность продавцов".
Когда обороты "с одной стороны", "с другой стороны" выделяются запятыми?
Спасибо!
ответ
Лучше: Стимулом явились, с одной стороны, все возрастающий спрос на жилье в Швейцарии и других странах, и, с другой стороны, заинтересованность продавцов. Слова с одной стороны и с другой стороны не обособляются, если являются членами предложения.
20 сентября 2007
№ 224269
Скажител, нужна ли здесь запятая. Прочитала в газете без запятой, а я в таких случаях всегда ставлю запятую.
Вместо того(,) чтобы переводить собранные на финансирование террора деньги напрямую контрагентам в проблемных странах, они покупают на них партии продовольственных товаров, таких как растительное масло и сахар.
ответ
Постановка запятой в данном случае необязательна.
3 июля 2007
№ 278732
Здравствуйте! Меня интересует история ударения в слове "мышление": как оно менялось с момента первого появления в словарях, не былоа ли изначально правильной постановка ударения на корневую гласную? До 1985 года нигде и никогда не встречал ударения на первый слог в слове "мышление". Ни в речи людей с четырёхклассным образованием, ни в словарях, ни, тем более, в речи дикторов радио и телевидения, являвшейся в то время эталоном произношения. Более того, многие преподаватели политэкономии, научного коммунизма и других смежных дисциплин не редко осекали студентов в случаях не правильного произношения слов. Впервые ударение на втором слоге я услышал в выступлениях косноязычного Генсека с двумя высшими образованиями. Однако, каким-то хитрым образом, в словарях горбачёвского периода узаконенными стали оба варианта ударения (например, 22-е издание СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С. И. Ожегова, М.: Рус. яз., 1990). Любопытно, что после Горбачёва постановка ударения на второй слог в слове "мышление" на практике вновь сошла на нет.
ответ
В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) зафиксировано: мышление и допустимо мышление. Два варианта ударения даны и в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940), и в словаре Даля (а это уже XIX век). Иными словами, вариант мышление (с ударением на ы), который сейчас у многих ассоциируется исключительно с М. С. Горбачёвым, последовательно признавался нормативным и в XIX веке, и в XX. Ничего не изменилось и в XXI веке: в современных словарях можно увидеть те же рекомендации. В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) указано: мышление и допустимо мышление.
Таким образом, суждение о том, что вариант мышление вошел в словари из-за Михаила Сергеевича, не соответствует действительности. Хотя нет сомнений, что распространенность этого ударения в последние годы XX века связана именно с тем, что такой вариант предпочитал Горбачёв.
20 октября 2014
№ 232416
Большая просьба помочь мне в затруднении. Какое должно быть согласование в предложении:
Определяя понятие "вещателя", разные НПА также итспользуют много близких по звучанию, но разнородных понятий. Или: Определяя понятие "вещатель", разные... (далее по тексту)
Какое правило в русском языке поможет мне разрешить это затруднение?
С благодарностью. Виктория
ответ
Если приложение стоит в кавычках, оно не изменяется: понятие «вещатель», но понятие вещателя.
13 ноября 2007
№ 271412
Объясните, пожалуйста, почему в данном случае ставится дефис, а не двоеточие: "А если говорить о разговорной практике, то она практически отсутствует - тебе либо не с кем поговорить по-английски, либо страшно."? Я все никак не могу разобраться с постановкой двух этих знаков. Умоляю, помогите разобраться!
ответ
Здесь нужно поставить двоеточие, а не тире. Дефис - знак орфографический, не пунктуационный.
15 октября 2013
№ 209324
Я столкнулась с тем, что дети стали рисовать вместо родных матерей не тех, которые их рожали, а совершенно других женщин, даже не() родных по крови.
для сравнения() 5 лет назад — в 37 странах
К сведению(,) существует еще одна верная народная примета того, что зима может наступать
ответ
1. Корректно раздельное написание. 2. Лучше поставить двоеточие. 3. Запятая нужна.
9 ноября 2006
№ 322071
Привет! Посоветуйте, пожалуйста. Нужно ли при переводе на русский иностранной книги (в данном случае это криминальная публицистика) переводить и список литературы, составленный автором в конце на своем языке? Если нужно, то следует ли оформить это по ГОСТу? Ведь в других странах свои правила составления библиографического описания, ссылок...
ответ
Список литературы обязательно нужно включить в перевод, оформив его по правилам, действующим для отечественной печати.
21 февраля 2025
№ 220730
Скажите, пожалуйста, а почему правильно "трансляция с Украины"? Никто ведь не говорит "трансляция с России" или "трансляция с Америки", или "трансляция с" любой другой страны. Почему по отношению к Украине употребляется предлог "с"? Это ведь такая же страна, как и все остальные.
ответ
Употребление предлогов с и на со словом Украина в русском языке объясняется только традицией.
8 мая 2007
№ 305845
Здравствуйте. Возник вопрос по правописанию названия ярославского образовательного учреждения. В словосочетании "ярославский промышленно-экономический колледж" использует строчная или прописная буква Я? По правилу правописания прилагательных, образованных от индивидуальных наименований стоит писать с маленькой (т.к. есть суффикс -ск-), но, с другой стороны, это ведь название учреждения. Как правильно в итоге? Спасибо.
ответ
Поскольку слово ярославский входит в официальное название колледжа, следует писать с большой буквы: Ярославский промышленно-экономический колледж.
31 мая 2020