Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 764 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321911
Здравствуйте. Интересует название города Заозерск в Мурманской области. Он Заозерск или Заозёрск. Официальный сайт, Географический словарь Мурманской области, энциклопедия «Кольский Север» (все используют букву "ё") придерживаются первого варианта, Кольская и Большая российская (статья Северный флот) энциклопедии - второго. Аналоги Пустозерск и Приозерск через "е" вроде как, но Приозёрск есть в Казахстане.
ответ

Полагаем, что следует согласиться с фиксацией этого названия в местных источниках: Заозёрск.   

17 февраля 2025
№ 324258
Оно верно,1 хвала богу,2 выплавка железа в Нижнетагильском заводе велика,3 и в Англию ходко оно идет,4 потому что нет во всем свете славнее нашего уральского металла. Какие цифры соответствуют знакам, отделяющим однородные сказуемые друг от друга?
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

28 июля 2025
№ 329532
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь. В каких случаях приложение со словом, которое оно поясняет, является одним неделимым сочетанием и одним членом предложения? Или приложение всегда является определением? Например, Мы приехали в город Санкт-Петербург. Город Санкт-Петербург - неделимое сочетание и является обстоятельством? Или приехали куда? в город (обстоятельство) какой ? Санкт-Петербург? (определение). Статья о танцовщице Елене. Статья о ком? танцовщице Елене - это все дополнение? Или т.к. танцовщица - это приложение, оно является определением? Ученица Маша опаздывает в школу. Ученица Маша - подлежащее? Или Маша - подлежащее, а ученица - определение? Ни в одном справочном пособии ответа на этот вопрос не нашла. А очень нужно четко понимать случаи, когда неделимое сочетание слов.
ответ

Ваш вопрос труден, потому что приложение — вообще довольно загадочная вещь. Его трактовка как разновидности определений с теоретической точки зрения не выдерживает критики.

Однозначно можно сказать, что приложение является отдельным членом предложения, когда оно обособлено. В этом случае у приложения особая функция, отличная от функции «определяемого слова». Очень часто дополнительная функция обособленного приложения — выражение причинных отношений (Красавица и умница, Маша всегда привлекала всеобщее внимание).

Что же касается необособленных приложений (которым и посвящен вопрос), то отталкиваться нужно от того, что ключ не в неделимости сочетания, а в однофункциональности приложения и определяемого слова. Мы приехали в город: в город является обстоятельством. Мы приехали в Петербург: в Петербург является обстоятельством. Оба слова прекрасно справляются с функцией обстоятельства. Следовательно, в предложении Мы приехали в город Петербург мы имеем обстоятельство, выраженное словосочетанием с приложением. Это один член предложения. При этом никто не мешает нам указать на то, что один из компонентов распространенного обстоятельства (или другого члена предложения) представляет собой приложение по отношению к другому.

При письменном разборе мы подчеркиваем интересующее нас словосочетание как один член предложения, но надписываем над приложением «приложение» и графически показываем его зависимость от «определяемого слова». При выполнении тестов ОГЭ или ЕГЭ прежде всего анализируем постановку вопроса: предполагается или не предполагается этой постановкой особое выделение приложений.

Примечание: ответ дан с позиций университетского преподавателя. Именно этим объясняется, в частности, то, что словосочетание определяемое слово взято в кавычки: это ирония, так как очень часто невозможно решить, что является определяемым, а что — приложением (это относится и к примерам про Машу и Елену).

Возможно, специалисты по подготовке к ОГЭ/ЕГЭ, методисты и т. д. ответили бы на этот вопрос иначе. Целесообразно проконсультироваться у них.

25 января 2026
№ 221854
Так, чтобы себя показать и на других посмотреть по принципу «догоним, обгоним и перегоним»… Нужны ли здесь кавычки и/либо какие-то другие знаки препинания?
ответ
Корректно с кавычками.
23 мая 2007
№ 321646
Подскажите, пожалуйста, как правильно переносить глаголы на -тся и -ться. Можно ли постфикс -ся переносить на другую строку и возможны ли другие варианты. Благодарю.
ответ

Да, постфикс -ся подлежит переносу. Возможны, например, переносы учит-ся, учить-ся.

10 февраля 2025
№ 323740
Здравствуйте! Такой вопрос. Ударение в названии итальянского города Кальяри (административный центр Сардинии). У вас в словаре собственных имён ударение на первый слог, но в Большой Российской Энциклопедии ударение на второй слог. Сами итальянцы делают ударение на первый слог. Но вопрос не о итальянском языке, а о русском. По правилам русского языка как правильно? И в случае противоречия между источниками (а БРЭ — достаточно авторитетный источник), чему отдавать предпочтение?
ответ

Ударение в названии города Кальяри предпочтительно ставить на первый слог. На новом сайте БРЭ статьи «Кальяри» пока нет, старая версия сайта действительно предлагает ударение на второй слог. Если существует разнобой в авторитетных источниках, предпочтение обычно отдается произносительной норме, установленной в языке-источнике, особенно если это касается не очень распространенных топонимов.

8 июля 2025
№ 321041
ЗАЧЕМ В ИНОАГЕНТЕ ИНТЕРФИКС "О" Если интерфиксы в русском языке применяются для устранения нежелательных сочетаний звуков, а в данном случае как раз получаем ужасное зияние ОА, то, очевидно, что слово образовано неправильно. И есть примеры существующих слов с корнем "ин": интурист, иняз И куча примеров с тем же корнем и уже правильно вставленным интерфиксом: иностранец, иномир, иномарка, иноСМИ... Ах да, нет в русском других слов, которые бы начинались с ИНОА, все что есть это куча КИНО(актер, адаптация) и латИНОАмериканский, но в обоих примерах другое ударение, которое позволяет избежать стечения гласных. Более того, даже транскрибция слова [инааг’эн’т] превращает О в А, ИНААГЕНТ - ЭТО ПОЗОРИЩЕ!
ответ

Слово иноагент является аббревиатурой (сложносокращенным словом), созданной на основе сочетания начальной части слова иностранный (ино-) с целым словом агент. В сложносокращенных словах, в отличие от сложных слов, интерфиксы отсутствуют. Основной особенностью аббревиатурного усечения основ является его независимость от морфемного членения: от слова может остаться любой отрезок. Поэтому правила образования сложносокращенных слов в аббревиатуре иноагент не нарушены, слово зафиксировано в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Действительно, в аббревиатурах (сложносокращенных словах) интурист и иняз используется другая усеченная часть основы слова иностранный, однако в сложносокращенных словах иномаркаиноСМИ присутствует отрезок с гласной ― ино-.

В фонетической системе русского языка нет запрета на сочетание безударного и ударного звука [а], ср.: соавторпоахатьодноактныйлегкоатлетбиоакустика и др. Так что и в звуковом плане слово нормативно.

Упомянутые в вопросе слова иностранец и иномир образованы способом сложения, в них используется основа слова иной и интерфикс -о-.

10 января 2025
№ 277316
Здравствуйте! Уменя к вам вопрос. "не прошло еще и недели" и "не прошла еще и неделя", что лучше, и чем они отличаются друг от друга по смыслу? Извините за плохой русский язык. Заранее спасибо.
ответ

Отличный русский! Более употребительно: не прошло и недели... По смыслу - одно и то же.

28 августа 2014
№ 225415
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно!!!!!!!!! Наши финансовые партнеры, безусловно, не()похожи друг на друга. Вот вы () наверняка() не раз… Лучшие ожидания сотрудников будут оправдан(н)ы По традиции() сыновья должны… Чего только не(и) делали мастера и мастерицы…
ответ
Не похожи может писаться раздельно при противопоставлении и слитно без него. Верно: Вот вы наверняка не раз... Лучшие ожидания сотрудников будут оправданны. По традиции сыновья должны...Чего только не делали мастера и мастерицы!..
17 июля 2007
№ 250618
Помогите, пожалуйста разрешить спор: в викопедии с удивлением обнаружила, что имя и отчество обособляются от фамилии, если пишутся после нее, как уточнение. Например: Ельцина, Наина Иосифовна, Лермонтов, Михаил Юрьевич, но Михаил Юрьевич Лермонтов.
ответ

Такое оформление характерно именно для энциклопедических статей: заголовочное слово (в роли которого выступает в данном случае фамилия) отделяется запятой от всего последующего текста. Правда, чаще в биографических статьях запятая ставится не после фамилии, а после указания фамилии, имени, отчества человека и дат рождения и смерти, например: ЛЕРМОНТОВ Михаил Юрьевич (1814-1841), русский поэт. Но и приведенный Вами вариант (с запятой после фамилии) тоже возможен.

22 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше