Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 117 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 306368
Здравствуйте! Как правильно: вышиб из-под него стул или выбил из-под него стул (в значении «подсидеть»)? Можно ли употреблять в речи такую фразу?
ответ

Слова вышибить и выбить синонимичны, поэтому оба сочетания возможны. Различия между ними – в разной степени экспрессии. Вышибить ощущается как более экспрессивный глагол.  

30 июля 2020
№ 265985
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно писать в тексте пресс-релиза: 1) 2012 г. или 2012 года 2) во втором квартале, во 2 квартале или во 2-м квартале? Например, "Сегодня компания "Салют" утвердила результаты своей работы во втором (2) квартале 2012 года (г.) и объявила о запуске программы, направленной на дополнительное сокращение расходов, что позволит к концу 2013 года (г.) добиться общей экономии на сумму..." Спасибо.
ответ

1. Возможны и полная форма, и графическое сокращение (год, г.).

2. Корректно: во втором квартале, в 2-м квартале (перед цифрой предлог во не используется).

19 февраля 2014
№ 226265
Спасибо большое за оперативный ответ. Дело в том, что используя слово "упоение" , мы пытались добиться двойного значения: упоение как восторг для кожи и упоение как избыточное питье, что очень актуально для увлажняющего крема. Если мы напишем название крема как "упоение для кожи" или "восторг для кожи" или "вдохновение кожи", что-нибудь из этого верно? И вообще игра в двойной смысл со словом "упоение" уместна для увлажняющего крема? Заранее благодарна.
ответ
На наш взгляд, такие варианты названия звучат как минимум странно.
30 июля 2007
№ 310800
Помогите разобраться, какой предлог нужно употреблять в предложении "Иванов выбил зарплату () работодателя"? "...У работодателя"? "... ИЗ работодателя"? "...С работодателя"? В Большом толковом словаре под ред. С. А. Кузнецова, "выбить" в смысле отказаться от чего-либо, употребляется с предлогом ИЗ.. Например, "Выбить дурь из головы". Но не уверен, что в случае с долгами по зарплате и работодателем работает то же правило.
ответ

Примите во внимание стилистические особенности обсуждаемой фразы. Она носит разговорный характер, а глагол выбить в этом случае допускает вариантный выбор предлогов. Если нужно сообщить о результате "получил", то приемлем вариант Иванов выбил зарплату у работодателя

16 августа 2023
№ 306064
Добрый день, уважаемая Грамота! Подруги моей бабушки озадачили ее вопросом, корректно ли употребление слова "стучатся" во фразе, выбитой на памятнике: "Покуда сердца стучатся - помните!". По их мнению, сердца могут только "стучать", а "стучатся" - это "неправильно, некрасиво, не по-русски". Ссылаются на какой-то словарь 1991 года выпуска, какой конкретно - непонятно. Мне не удалось найти каких-то обоснований позиции, что "стучатся" в данном контексте - это некорректно. Не понимаю, что их смущает (( Подскажите, пожалуйста, корректно ли построена эта фраза?
ответ

Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев». 

Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.

17 июня 2020
№ 280952
Здравствуйте. :) Есть одно предложение: "Оттеснив меня к водительской дверце, она облокачивается на машину и озаряет меня самой лучезарной из своих улыбок, той самой, из-за которой — и она об этом знает — я всегда готов был влюбляться в неё вновь и вновь." Меня интересует, почему фраза "и она об этом знает" находится между тире с той и другой стороны, а, допустим, не в скобках. Точнее, мне бы хотелось знать, по какому правилу я могу изучить при каких условиях написания можно вот так выделять мысль при помощи тире. Короче говоря: как называется эта орфограмма(или что это?)? Простите мой сумбурный вопрос. Заранее спасибо.
ответ

Это вставная конструкция. Она может выделяться скобками или тире с обеих сторон, выбор за автором.

Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания. В тексте вставной конструкции сохраняются все необходимые для нее знаки (запятая, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, двоеточие). Например: Валерия — так звали девушку, от тоски по которой я сбежал из деревни в Москву, — слушала меня, мечтательно глядела перед собой.

15 февраля 2015
№ 210272
Здравствуйте, Справка! Третий раз пытаюсь добиться от Вас ответа. Может быть, у Вас очередь на год вперёд. а я слишком нетерпелива? Объясните,пожалуйста,почему:1.Научный и технический прогресс (в един. числе),промышленный и аграрный кризис, но:биологический и химический методы (множ. число), овечья и телячьи шкуры, золотая и серебряная медали? 2.И ещё, почему: между первым и вторым этажом (един.число), но "совпадает с первым и вторым этажами" (множ.число) Спасибо. Ирина.
ответ
В подобных конструкциях существительное может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Существительное употребляется только в форме единственного числа, если форма множественного числа ему не свойственна (например, прогресс, кризис).
21 ноября 2006
№ 316429
Чеканные или чеканенные: как правильно?
ответ

чеканный

Большой толковый словарь русского языка

ЧЕКАННЫЙ, -ая, -ое. 1. Предназначенный, служащий для чеканки (1 зн.). Ч. цех. Ч. инструмент. Ч-ые работы. 2. Изготовленный чеканкой (1 зн.); с чеканкой (2 зн.). Ч. узор. Ч-ая ручка кинжала. Ч. шов. Ч. сосуд. 3. Чёткий, выразительный, тщательно отделанный. Ч-ая поступь. Ч. шаг. Ч-ые строки стихотворения. Ч-ая фраза. // Имеющий чёткие, резкие очертания. Ч. профиль лица. Ч-ые тени деревьев. Чеканно, нареч. (3 зн.). Ч. говорить. Ч. выговаривать слова. Ч. печатать шаг. Чеканность, -и; ж. (3 зн.). Ч. стиля. Ч. шага. Ч. созданного образа.

Отчеканенный — причастие от глагола отчеканить

отчеканить

Большой толковый словарь русского языка

ОТЧЕКАНИТЬ, -ню, -нишь; св. (нсв. также чеканить). (что). 1. Выбить рельефное изображение на металлической поверхности. О. монеты. О. чьё-л. изображение. 2. Произнести чётко и раздельно. 3. Чётко сформулировать, сделать ясным, выразительным. В докладе отчеканено каждое положение. Отчеканивать, -аю, -аешь; нсв. Отчеканиваться, -ается; страд. Отчеканивание, -я; ср. Отчеканенный, -ая, -ое. Отчеканенность, -и; ж.

Причастие чеканенный в значении чеканный можно встретить разве что в текстах XIX столетия: Другие сплошь охватили серую скалу, и в массе темной зелени она кажется чеканенною глыбою золота [В. И. Немирович-Данченко. Соловки (1874)]; ...стан перетянут кожаным поясом с большою чеканенною пряжкою [А. Ф. Вельтман. Радой (1839)]. 

26 августа 2024
№ 266134
Уважаемая Грамота, Вынуждена задать вопросы еще раз: 1) Подскажите, пожалуйста, нужно ли поставить _городом мельниц_ в кавычки и нужно ли их писать с прописной буквы в этом предложении: Болонья всегда была центром промышленного дизайна и инженерной механики, еще со времен Средневековья, когда ее называли городом мельниц. 2) Хотелось бы узнать Ваше экспертное мнение, корректна ли расстановка запятых в этом предложении: Но, после интенсивных тестов, проект был закрыт в 1992 году – официально из-за того, что конструкция оказалась слишком тяжелой, неофициально – потому, что не удалось добиться такой же мощности, как у Ducati. Спасибо заранее!
ответ

Лучше писать: называли Городом мельниц (как образное название города).

На наш взгляд, слова после интенсивных тестов лучше не обособлять.

14 августа 2012
№ 229057
День добрый! переносы осуществляются по слогам: де-ревь-ев. ведь слогом не может быть "вь"? Вопрос № 229008 Добрый день! Помогите, пожалуйста, добиться правды. Учитель защитывает мне за ошибку перенос слова "дере-вьев", и говорит, что нужно - "деревь-ев", аргументируя тем, что это нужно знать. Хотя четкого правила я не нашел и Вы написали мне о возможности двух вариантов переноса. КАК ДОКАЗАТЬ свою правоту в этом вопросе? Или это исключение из правил? -------------------------------------------------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Нам неизвестно правило, запрещающее такой перенос. См. spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [Правила переноса].
ответ
Переносы не всегда совпадают с делением на слоги. Читайте правила.
12 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше