№ 234772
Здравствуйте,
Немного смутил Ваш ответ на вопрос номер 234735.
Сразу замечу, что не являюсь большим специалистом великого русского языка.
(Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"? / Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.)
Считаю, что прилагательное «венчурный» в данном контексте не совсем корректно описывает вышеупомянутый фонд. Дело в том, что «венчурный» фонд является вполне конкретной формулировкой фонда, подразумевающего использование средств вкладчиков в целях вложений данных средств в развитие проектов «с нуля», а также вложений в компании, которым присвоен очень низкий кредитный рейтинг или не присвоено никакого рейтинга вообще. На практике, венчурные фонды - это интервальные или закрытые фонды, кредитующие под «бизнес план».
В нескольких словах, не все фонды с рискованными инвестициями являются венчурными, но все венчурные фонды несут в себе высокую рисковую составляющую. Думаю, что классификация всех фондов с рисковыми инвестициями как «венчурные» может ввести Ваших читателей в заблуждение.
Что касается формулировки, то хочу предложить следующее (пожалуйста, исправьте, если данная формулировка некорректна): фонд с высоким коэффициентом инвестиционного риска.
С уважением,
Доброжелатель
ответ
Андрей Александрович, благодарим Вас за ценное дополнение к ответу.
9 января 2008
№ 233569
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно написать предложение: Бассейн был большим / или Бассейн был большой. Имею в виду написание прилагательного.
ответ
Возможны оба варианта.
29 ноября 2007
№ 232254
Уже третий раз задаю свой вопрос - ответа все нет. В последние годы частым явлением стало строительство православных объектов со статусом "храм-часовня".
Храм-часовня - это храм, в котором богослужения проводятся лишь время от времени (например, по большим праздникам), а в остальные дни он действует как часовня. Вопрос следующий: какого рода это сочетание? "возведен храм-часовня" или "возведена храм-часовня"?
ответ
Это слово мужского рода: возведен храм-часовня.
1 ноября 2007
№ 230685
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении:
Однако вскоре автор начал писать собственные книги(:) с другими сюжетами и лицами, изменяющимися от [...] до [...] [так] его произведения соединили в себе романтизм и неопытность юности с большим количеством острых моментов и неожиданных поворотов.
Не хочется делить предложение на два и велико желание опустить [так]. Спасибо.
ответ
Корректно: Однако вскоре автор начал писать собственные книги, с другими сюжетами и лицами, изменяющимися от [...] до [...], -- так его произведения соединили в себе романтизм и неопытность юности с большим количеством острых моментов и неожиданных поворотов. Слово так можно и опустить.
9 октября 2007
№ 230031
Подскажите, пожалуйста, корректно ли сформулирована фраза:
Каким бы большим ваш парк транспортных средств НИ был, ....
Заранее благодарю,
ответ
Верно: ни был.
25 сентября 2007
№ 228971
Спасибо за оперативный ответ! Снова к вам за помощью! Человек с большим (,) сразу чувствуется (,) тяжелым рюкзаком.Спасибо.
ответ
Указанные запятые нужны, но лучше добавить союз и: Человек с большим и, сразу чувствуется, тяжелым рюкзаком.
11 сентября 2007
№ 226606
Здравствуйте!
Подскажите, как правильно написать "удивлен большоМУ количестВУ фонтанов" или удивлен большИМ количествОМ фонтанов"?
и в каких случаях какое действует правилло? спасибо!
ответ
Правильно: удивлен (чем?) большим количеством фонтанов. Но: удивляться (чему?) большому количеству фонтанов.
2 августа 2007
№ 224857
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное ударение в слове "занята". Контекст: "Я сейчас не занята". Изменяется ли ударение в данном слове в зависимости от контекста? Спасибо! С большим уважением к Вашему труду, Лариса Васильевна.
ответ
На последний слог.
10 июля 2007
№ 223892
Существует устойчивый стереотип: если предмет выглядит как пистолет, он и является пистолетом; если как нож, он, вероятно, и является ножом; если как бомба, то, с большим основанием, и является бомбой.
Как правильно расставить знаки препинания?
ответ
Слова с большим основанием употреблены не вполне верно. Предпочтительно: Существует устойчивый стереотип: если предмет выглядит как пистолет -- он и является пистолетом, если как нож -- он, вероятно, и является ножом, если как бомба -- то и является бомбой.
26 июня 2007
№ 223335
Подскажите, пожалуйста, правильно ли составлена фраза: "В связи с большим количеством заявок, поступающих от различных проектных и монтажных организаций, на изготовление шкафов управления насосами мощностью более 110 кВт и оснащенных устройством плавного запуска, наша компания приняла решение начать разработку нового изделия – ШКП-250."
ответ
Перед на изготовление запятая не требуется. В остальном предложение корректно.
18 июня 2007