Если ударение падает на первый слог, фамилия склоняется: Владиславом Йозой.
Требуется согласование по смыслу. Голов много? Тогда: они приподняли головы.
В д.п. - Головой (при наличии соответствующей мужской фамилии Голов).
Сочетание плеонастично, поскольку воздух и есть смесь газов, составляющая земную атмосферу.
Обычно переводят как "вызов", но перевод может варьировать в зависимости от контекста.
Правильно: эпоха Великих реформ (если речь идет о реформах 1860-х годов в России).
Словарной фиксации нет. Для обозначения смеси газов пропана и бутана предпочтительно дефисное написание: пропан-бутан.
Монотеистическая религия – религия, признающая единого Бога (в отличие от политеистической религии, признающей многих богов).
Нужно писать раздельно. Вот общее правило на этот счет:
"Недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Например, следует писать: лже доктор наук, псевдо произведение искусства, теле круглый стол, мини стиральная машина; экс Советский Союз, псевдо Ван Гог, пол рабочего дня, пол столовой ложки, пол Московской области; то же в парных конструкциях с полу: полудеревни — полу дачные посёлки, полусанаторий — полу дом отдыха, полупародия — полу литературный фельетон, полуясли — полу детский сад".