№ 209406
                                        
                                                Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 227806
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Уже пятый раз задаю вам вопрос!
Подскажите, пожалуйста, если образуется аббревиатура от названия блока партий «Наша Украина – Народная самооборона», то следует ставить дефис, тире или тире с пробелами: НУ(дефис)НС, НУ–НС или НУ – НС? Пожалуйста, это очень важно и очень нужно!
Очень надеюсь на ваш ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правил образования аббревиатур нет. На наш взгляд, лучше без дефиса и тире.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 213375
                                        
                                                Здравствуйте, повторно задаю свой вопрос и ожидаю срочный ответ. Как правильно употребляется выражение "преподаватель немецкого и английского языка и литературы" или "преподаватель немецкого и английского языков и литератур"? И похожий вопрос "в комнате стоит диван, кресло и шкаф" или "в комнате стоят диван, кресло и шкаф"? Заранее благодарна.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно: преподаватель немецкого и английского языков и литературы. В комнате стоит диван, кресло и шкаф. Эти рекомендации не носят категорического характера, хотя следует учитывать, что существительное литература в форме множественного числа обычно не употребляется.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321707
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с точки зрения современных норм, как правильно писать в условиях физических задач: «тело массы m» или «тело массой m», или же оба варианта являются равноправными? В изданиях разных издательств используются сочетания в различных падежах (хотя творительный падеж в современных изданиях употребляется гораздо чаще). Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительна форма творительного падежа: тело массой m. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 322014
                                        
                                                Ответьте пожалуйста на мой вопрос, который я уже не в первый раз задаю.
Какое предложение правильнее:
"Мне много людей/девушек/парней/ пишет"
Или
"Мне много людей/девушек/парней/ пишут"?
Прошу вас ответить на мой вопрос, так как я запутываюсь все время и пытаюсь найти правильный вариант.
Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, обозначающим неопределенное множество (как в случае много людей/парней/девушек), сказуемое может стоять как в форме единственного числа (грамматическое согласование), так и в форме множественного числа (согласование по смыслу). Согласование по смыслу — более новый вариант нормы. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274989
                                        
                                                Нужна ли запятая в предложении и почему?  Мир в городе, и городской мир.  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая между двумя частями сложносочиненного предложения, каждая из которых представляет собой назывное предложение, не ставится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274142
                                        
                                                Уважаемая "Грамота"! Помогите, пожалуйста. Чем заменить слово "beauty-задач" в предложении (сокращаю) "Я и раньше слышала про мезотерапию и биоревитализацию, но, только тщательно разобравшись в сути каждой методики, поняла, что для решения моих beauty-задач необходимо...." Надо срочно... 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно написать: бьюти-задач. Или, например, заменить это слово так: ...для решения моих задач по сохранению красоты...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 264875
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста. При ведении деловой переписки рекомендуется обращаться к человеку по имени и отчеству. Корректным ли будет обращение только по имени, если в подписи в пришедшем от данного человека письме указаны только имя и фамилия, даже если мне известно его отчество? Например:  Письмо от человека: "Добрый день, коллеги! Рад приветствовать вас! С уважением, Петров Сергей"  Мое письмо: "Здравствуйте Сергей! ... "  Заранее спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, в этом случае обращение по имени будет уместным. Ведь Ваш собеседник уже задал регистр общения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 декабря 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 308240
                                        
                                                Как правильно: быдляцкий или быдлятский?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово находится за пределами литературного языка. Орфографически корректен первый вариант. Ср.: бедняк — бедняцкий, казак — казацкий, плотник — плотницкий.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 226089
                                        
                                                Добрый день! К сожалению, не получила ответ на вопрос: с прописеной или строчной буквы пишутся слова единый (в названии единый государственный реестр прав...), государственный (государственный земельный кадастр)и подобных названиях. Пожалуйста, оветьте. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Первое слово в этих официальных названиях пишется с большой буквы: Единый государственный реестр прав..., Государственный земельный кадастр.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 июля 2007