Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 497 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 224137
Погибли двое мужчин, две молодых девушки и одна женщина. Две молодЫХ или две молодЫЕ девушки? Спасибо. PS Как мне кажется, вообще не следует употреблять прилагательное "молодая" с существительным "девушка". ведь девушка всегда молода...не так ли?:)
ответ
Возможны обе формы. Сочетание молодая девушка корректно.
29 июня 2007
№ 323578
В Москве есть учреждение, которое называется Государственное казенное учреждение города Москвы – Центр организации дорожного движения Правительства Москвы. Как склоняется это название по падежам, если использовать полное наименование учреждения, включая форму собственности? Интересует для использования в деловых письмах.
ответ

В этом названии склоняется только первая часть: в Государственном казенном учреждении города Москвы «Центр организации дорожного движения Правительства Москвы».

1 июля 2025
№ 325706
Здравствуйте! Наш город называет Чебаркуль. Постоянно приходится слышать, как название города произносят не склоняя. Оно действительно не склоняется? В городе Чебаркуль, городу Чебаркуль или всё же склоняется. Какое правило регулирует норму правильного употребления слова в разных падежах?
ответ

Название Чебаркуль склоняется: житель (города) Чебаркуля, живу в (городе) Чебаркуле и т. п.

16 сентября 2025
№ 263374
Здравствуйте, уважаемые знатоки. Будьте добры, подскажите, пожалуйста, "не" или "ни" пишется в следующем предложении: Нет страны, нет города, нет театра, нет концертного зала, где бы я ни искал такой голос. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Здесь верно: НЕ (буквально: такого зала, где я не искал, нет).

24 августа 2010
№ 267248
Уважаемая Справка! Читатели газеты просят редакцию определиться с названием жителей нашего города (Чернигов, Украина). Еженедельник употребляет слово "черниговцы", но в рекламных текстах оставляет авторское "черниговчане". Что ответить противникам второго варианта? (Спрашиваю второй раз.) Явампишу
ответ

Мы ответили Вам, см. ответ на вопрос № 267185.

7 ноября 2012
№ 312758
Добрый день! Есть известная история о гамельнском крысолове, но какие-то непонятки с названием города: он Гамельн или Хамельн? Вроде как название "Гамельн" устаревшее? Тогда везде и всегда надо писать "Хамельн" и "хамельнский крысолов" или как? Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ

В словарях географических названий, энциклопедиях пишут Хамельн, см., например: «Словарь географических названий зарубежных стран» (М., 1986), электронное издание «Большой российской энциклопеди». Но крысолов все же гамельнский, из Гамельна. Эти названия вошли в русский общекультурный фонд и менять их, разрывать культурную традицию не стоит. А. А. Зализняк, придерживавшийся в выборе между традиционным и новым вариантами произношения (часто отражающимися в написании) «некоторого умеренного общего уклона в сторону традиционных решений», в приложении к «Грамматическому словарю русского языка» (М., 2003 и след.) дает название города в форме Гамельн. Но выбор между г и х в этом названии — не единственная орфографическая проблема. В произведениях русских поэтов, обращавшихся к легенде о крысолове, часто встречаются написания с двумя м. Так, поэма Марины Цветаевой «Крысолов» начинается стоками: 

Стар и давен город Гаммельн,
Словом скромен, делом строг,
Верен в малом, верен в главном:
Гаммельн — славный городок! 

Но удвоение м все же не оправдано ничем (нем. Hameln), поэтому его обычно сохраняют только в изданиях поэтических произведений как элемент авторской орфографии.

19 января 2024
№ 288479
Подскажите, пожалуйста, корректна ли вторая "обособляющая" запятая после распространненного приложения перед союзом "и", если этот союз соединяет однородные члены: - Я люблю оба города: Москву, мать городов русских, и европейский холодный Петербург. В каком справочнике есть соотв. рекомендации?
ответ

Союз и никак не влияет на постановку запятых: выделяется запятыми с обеих сторон приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного. Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке.

18 мая 2016
№ 277876
Здравствуйте. Я запутался с названием города "Vilnius": густонаселенный (город) Вильнюс - город род мужской; Но изначально город назывался "Wilna/Vilna", в русскоязычных летописях "Вильна". Какой род у слова "Вильна"?? Спасибо.
ответ

Вильна - женского рода. Вильно и Вильнюс - мужского. Источник: Е. А. Левашов. Географические названия. Словарь-справочник. СПб., 2000.

11 сентября 2014
№ 279546
Здравствуйте! Прочитала раздел "Как склонять географические названия?", однако для меня пока осталось непонятным, склонять ли название иностранного города, заканчивающегося на "а". Например, как будет верно: В городе Игуала, или в городе Игуале? Объясните, пожалуйста.
ответ

В городе Игуале - корректно. Но: в городе Игуала-де-ла-Индепенденсия.

19 ноября 2014
№ 290613
есть такой поселок в Моск Обл Егорьевский р-н п. Шувое попрос по склонению названия - местные говорят не склоняя например "у нас в Шувое" увидел на сайте погоды Гис метео , - погода в Шувом допустимо ли так писать
ответ

Да, это название склоняется: погода в Шувом.

18 октября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше