Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 538 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279483
Здравствуйте! Так все-таки "фЕнек" (маленькое собачье, живущее в пустыне)? А то я слышала только вариант "фенёк". Может, это типа как "фОльгА" и "тЕфтелИ"? Или просто мне люди неграмотные попадались и никакой тенденции к смене ударения нет?) Спасибо.
ответ

Все-таки фЕнек - лат. Fennecus.

18 ноября 2014
№ 292588
Здравствуйте! Не обнаружил в базе портала ответа, поэтому вынужден задать вопрос. Как пишется частица "де" в стандартном, так сказать, положении, очевидно, да и освещено справочным бюро. Прошу объяснить, как писать эту частицу с другой частицей - "бы": "неплохо бы де" или "неплохо бы-де"? Спасибо.
ответ

Де пишется с дефисом по общему правилу: неплохо бы-де...

27 марта 2017
№ 273301
Здравствуйте. "Люди унылы и подавлены, вялы и несобранны, тупы и ограниченны - наподобие конченого человека, которому ничего нигде никогда не нужно." Слово "ограниченны" в данном контексте пишется с НН? Так как в этом контексте слово "ограниченны" - краткое прилагательное?
ответ

Вы правы, это краткое прилагательное, пишется с двумя Н.

13 февраля 2014
№ 279069
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро! В каком из нижеперечисленных предложений не ставится двоеточие перед открывающими кавычками? 1. Над входом висело объявление "Закрыто на обед". 2. В объявлении было написано "Закрыто на обед". 3. Объявление гласило "Закрыто на обед". Спасибо.
ответ

Во втором примере можно опустить двоеточие.

5 ноября 2014
№ 249824
Глубокоувожатое вагоноуважаемое справочное бюро! Здравствуйте! "Лай собаки поднимали: Думали, что лезет вор" и "Пропускали дядю Стёпу - Думали, что чемпион" Почему в первом предложении стоит двоеточие, а во втором - тире? Мне вот кажется, что в обоих предложениях нужно двоеточие.
ответ

Да, эти конструкции одинаковы, во втором случае тоже следовало бы ожидать двоеточие. Но, во-первых, постановка тире по правилам пунктуации здесь тоже возможна, а, во-вторых, пунктуация в художественном (особенно поэтическом) тексте зачастую используется автором для усиления выразительности; автору «простительны» некоторые пунктуационные вольности.

Здесь же  Сергей Михалков поставил тире, по-видимому, для того, чтобы не перегружать предложение двоеточиями, ведь полностью оно звучит так:

Но зато на стадион
Проходил бесплатно он:
Пропускали дядю Степу –
Думали, что чемпион.

18 декабря 2008
№ 225673
Здравствуйте, уважаемое бюро, пожалуйста, подскажите, какой вариант предпочтитетельнее: 12 - 14 августа или 12-14 августа, С. 22 - 25 или С. 22-25. Между цифрами ставится: 1. дефисная черта без пробелов, 2. с пробелами 3. длинная черта с пробелами (тире). И как это можно объяснить? Спасибо.
ответ
Между цифрами пишется тире без пробелов: 12--14 августа, С. 22--25.
20 июля 2007
№ 317933
Здравствуйте, уважаемые работники справочного бюро! Очень интересует вопрос о слитном или раздельном написании «не» в таком контексте: «На моей совести были несделанные уроки и так и не вымытая посуда». Имели в виду «до сих пор не вымытая», «всё еще не вымытая». Верно ли раздельное написание?
ответ

Да, всё верно, правильно именно так.

14 октября 2024
№ 202882
Подскажите, пожалуйста, нужна ли в предложении "Такой человек, как ты, не нуждается в помощи" запятая после "ты"? И еще. Правильна ли расстановка знаков здесь: 1)Там было много хороших людей, таких как Иванов, Петров и т.д., которые всегда работали на благо компании; 2)Среди присутствующих было много знаменитостей: и Петров, и Сидоров, которые охотно раздавали интервью. Заранее спасибо!!!
ответ
Такой человек, как ты, не нуждается в помощи -- корректно. Пунктуация в обоих предложениях верна.
9 августа 2006
№ 308171
У вас в справке написано, что в русском языке все мужские имена и фамилии на -а склоняются. Вместе с тем востоковед Л.Р.Концевич в монографии "Китайские имена собственные и термины в русском тексте" (М., Муравей, 2002., на стр. 92) рекомендует не склонять китайские мужские имена и географические названия. Прошу подтвердить, верны ли варианты "состоялся суд над Чэнь Бода" (мужское имя), "я поехал в Санья", "мы живем в Чанша" (во всех словах ударение - на последний слог). Или вы всё же считаете нужным склонять их?
ответ

Л. Р. Концевич не устанавливает запрет на склонение, он пишет о предпочтительности несклоняемых форм. Его рекомендация обоснованна. Конечный гласный является частью основы китайского слова, изменение ее как окончания может повлечь ошибочное восприятие незнакомого слова. Однако иностранные собственные имена при частом употреблении осваиваются, в том числе грамматически, подчиняются законам русского словоизменения, происходит переосмысление структуры слова. Это естественный процесс. Поэтому однозначной рекомендации о склонении китайских названий и имен на -а, -я дать нельзя. Здесь имеет место индивидуальный, словарный подход, учитывающий разные факторы. Полагаем, что к ним относятся степень освоенности слова, предшествующая конечному гласному буква, количество слогов в слове и др. Ср. рекомендации «Словаря собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко: 

Барга́, нескл (геогр. обл., Китай)
Сюаньхуа́, нескл. (гор., Китай)

Богдо́-У́ла, Богдо́-У́лы (г., Китай)
Кульджа́, -и́ (Ини ́н) (гор., Китай)
Лха́са, -ы (р., Китай)
Музтагата́, -ы́ (г., Китай)
Тангла́, -ы́ (хр., Китай)
Ха́нка, -и (оз. — РФ, Китай)
Чанша́, -и́ (гор., Китай)

Кашга́рия, -и (ист. обл., Китай)
Керия́, -и́ (р., Китай)

Конче́дарья́, -и́ (р., Китай)

1 июня 2021
№ 273670
День добрый! Как правильно написать: 1.4. Ведущий инженер технического бюро должен знать: 1.4.1. Действующие государственные нормативные и юридические акты, и другие руководящие материалы, свя¬занные с эксплуатацией электроустановок; 1.4.2. Межотраслевые правила по охране труда (МПОТ) при эксплуатации электроустановок; 1.4.3. Правила эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП); или 1.4. Ведущий инженер технического бюро должен знать: 1.4.1. действующие государственные нормативные и юридические акты, и другие руководящие материалы, свя¬занные с эксплуатацией электроустановок; 1.4.2. Межотраслевые правила по охране труда (МПОТ) при эксплуатации электроустановок; 1.4.3. Правила эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП); или 1.4. Ведущий инженер технического бюро должен знать: 1.4.1. Действующие государственные нормативные и юридические акты, и другие руководящие материалы, свя¬занные с эксплуатацией электроустановок. 1.4.2. Межотраслевые правила по охране труда (МПОТ) при эксплуатации электроустановок. 1.4.3. Правила эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП). За ранее благодарен за ответ
ответ

Лучше так:

1.4. Ведущий инженер технического бюро должен знать:
- действующие государственные нормативные и юридические акты и другие руководящие материалы, связанные с эксплуатацией электроустановок;
- межотраслевые правила по охране труда (МПОТ) при эксплуатации электроустановок;
- правила эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП).

3 марта 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше