№ 331780
«Интерактивные упражнения», «Уточняющие члены предложения». Вопрос по пунктограммам, обозначенным знаком (). На мой взгляд, запятые здесь или не нужны, или факультативны. Но обязательными их, по-видимому, назвать нельзя. Уточнения наоборот: сначала частное, потом общее. В таких случаях второй элемент приобретает функцию определения:
у колодца (какого?) на бульваре.
Это все равно что «в доме у дороги» или « на столе у окна». Мне кажется, такой случай даже можно внести в правила: если сначала общее, потом частное – обособляем, если наоборот – нет.
А тот факт, что у авторов стоит (я не проверяла, возможно), ни о чем не говорит, поскольку все это тексты 19 века. И вообще знак может быть авторским. Или я что-то упускаю и Вы со мной не согласны?
14. Мы встречаемся каждый день у колодца ( ) на бульваре… (М. Ю. Лермонтов).
20. В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели ( ) на своей квартире () Илья Ильич Обломов.
ответ
Вы совершенно правы. Правило гласит:
«В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться или не рассматриваться как уточняющее обстоятельство. Ср.:
Впереди на дороге толпились люди (т. е. в передней части дороги). — Впереди, на дороге, толпились люди (т. е. сама дорога находилась впереди);
Далеко в лесу раздавались удары топора (слушатель находится в лесу). — Далеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса);
Дети расположились на поляне между кустами (поляна окружена кустами, а на самой поляне их нет). — Дети расположились на поляне, между кустами (кусты находятся на самой поляне)».
В упражнение внесем коррективы.
16 апреля 2026
№ 331779
Добрый день!
В разъяснениях ГРАМОТА.РУ указано, что после адресообразующего сокращения пгт точку ставить не надо. Однако в ПЕРЕЧНЕ СОКРАЩЕННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ ВИДОВ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Приказ Минфина РФ от 05.11.2015 N 171Н) указано сокращение пгт. (с точкой). Как же правильно?
ответ
Увы, приходится признать, что нормативные рекомендации словарей и официальных документов в данном случае противоречат друг другу.
16 апреля 2026
№ 331778
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в пунктуации в сносках и подстрочных примечаниях. Персонаж говорит на русском и вдруг среди реплики восклицает на французском "La Belle!". Сноска ставится в этом случае до или после восклицательного знака? И потом в примечании нужно привести перевод с указанием языка - "Красавица (фр.)."? Или "Красавица! (фр.)"?
ответ
Согласно типографским правилам знак сноски всегда ставится после восклицательного знака. Корректно: La Belle! *
* Красавица! (фр.).
16 апреля 2026
№ 331777
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "напитки типа "Кола" или "напитки типа кока-колы" - и есть ли какое-то правило, чтобы объяснить автору?
Спасибо!
ответ
Корректно варианты: напитки типа «Кока-Колы» и напитки типа кока-колы. Слово кока-кола зафиксировано нормативными словарями современного русского языка: ко́ка-ко́ла (люблю кока-колу, о напитке «Кока-Кола»).
16 апреля 2026
№ 331776
Здравствуйте, почему в словаре нету слова Стафф (Stuff) перевод товар или вещь , а слово Кросс (Kross) есть и даже с обозначением и переводом с Английского языка
ответ
Существительное стафф появилось в нашей речи сравнительно недавно, поэтому оно еще не зафиксировано не только нормативными словарями современного русского языка, но и словарями неологизмов.
16 апреля 2026
№ 331775
Здравствуйте! Заметил в употреблении в документах и на табличках надпись "ГУ России по г.Москве", где склоняют топоним "Москва" и одновременно используют "родовое слово" (классификатор типа город, село, река). Но, насколько мне известно, вроде, если мы имеем и "классификатор", и топоним, то мы склоняем только классификатор, оставляя топоним в именительном падеже. Почему в оффициальном варианте имеется и "классификатор", и склоненный топоним?
Спасибо за внимание!
Ps: вообще буду очень рад, если расскажете историю этого вопроса вкратце. Если "овчинка выделки не будет стоить", то приму и отказ в этой просьбе:)
ответ
16 апреля 2026
№ 331774
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно?
"Обе женщины хорошо перенесли операцию или операции? "
Женщины прооперированы в одно время, каждая перенесла свою операцию.
ответ
Корректно: обе женщины хорошо перенесли операции (если речь идет о хирургических вмешательствах разного рода).
16 апреля 2026
№ 331773
Подскажите, пожалуйста, как правильно русифицировать название танца Vogue Femme? Вог Фем, вог фем, "Вог Фем"?
ответ
Такое слово не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, поэтому возможно вариативное написание: вог-фем и вог фем.
16 апреля 2026
№ 331772
Уважаемые эксперты «Грамоты», требуется ваша экспертная оценка.
2. Недавно в новостном заголовке встретилось вот такое образование – «обнаружили 9600-летнюю ДНК бурого медведя». Конечно, краткость для заголовков важна, и смысл фразы прозрачен. Но как это произнести? А возможно ли записать словом? 600-летняя = шестисотлетняя, 692-летняя = шестисотдевяностодвухлетняя (по аналогии с зафиксированными в словарях «трехсотлетний» и «стопятидесятилетний»). 9000-летняя = девятитысячелетняя (по аналогии со словарным «двухтысячелетний»). Когда есть форманты -сот/сто- ЛИБО -тысяч(е)- + -летний, как будто проблем нет. Но если эти три форманта используются одновременно? 9600-летний = девятитысячешестисотлетний? Или здесь, как в вопросе № 327555 про «0,3%-ный раствор», лучше переформулировать, потому что прилагательное с финалью летний от этого числительного образовать действительно невозможно»?
ответ
Конечно, лучше переформулировать, поскольку такое прилагательное слишком громоздко.
16 апреля 2026
№ 331771
Где ударение в слове мосты
ответ
Большой орфоэпический словарь русского языка:
МОСТ, моста́ и допуст. старш. мо́ста, на мосту́, но о мо́сте и о мосте́, мн. мосты́, моста́м; в сочетаниях с некоторыми предлогами в определённых значениях может произноситься двояко: с ударением на предлоге в соответствии со старшей нормой или с ударением на существительном в соответствии с младшей нормой, напр.: по́ мосту и по мосту́ (идти и т. д.), на́ мост и на мо́ст (въехать и т. д.).
16 апреля 2026