Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 306035
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно переводить на русский язык слово epiphysiodesis: эпифизИодезис ил эпифизЕодезис. Спасибо!
ответ
В «Медицинской энциклопедии» и «Большом медицинском словаре» указан вариант эпифизеодез.
16 июня 2020
№ 265785
Скажите, пожалуйста, как правильно "понимать по-русски" или "понимать русский язык"? Спасибо.
ответ
Обе конструкции правильны.
19 июля 2012
№ 245914
Как грамотнее сказать – она не знает русский язык или она не знает русского языка? Спасибо.
ответ
Предпочтителен второй вариант.
16 сентября 2008
№ 239050
Объясните, склоняется ли название острова Русский? "Мы приехали с Русского острова" будет корректно?
ответ
Правильно не склонять: с острова Русский. Однако в разговорной речи нередко употребляются согласуемые формы: приехали с острова Русского.
10 апреля 2008
№ 290764
Доброго дня! Возможно ли использовать такое словосочетаний как название мероприятия: "Очень русский Новый год"? Спасибо!
ответ
См. ответ на вопрос № 290766.
26 октября 2016
№ 290766
Доброго дня! Возможно ли использовать такое словосочетаний как название мероприятия: "Очень русский Новый год"? Спасибо!
ответ
В качестве авторского шуточного названия такое сочетание корректно.
26 октября 2016
№ 280367
Судя по результатам рт, математику я знаю лучше чем русский Нужна ли запятая перед чем?
ответ
Запятая нужна.
31 декабря 2014
№ 256104
Добрый день! Правильно ли составлено данное предложение? "Требования: ... Свободный английский, грамотный русский языки, ..."
ответ
Верно: ...грамотный русский язык.
28 сентября 2009
№ 243163
Скажите, эквивалентны ли сочетания "каждый раз, когда" и "всякий раз, когда".
ответ
Да, эквивалентны.
8 июля 2008
№ 244281
В каком роде правильно сделать согласование: "русский авось" или "русское авось"?
ответ
Оба варианта верны. В составе устойчивого выражения: надеяться на русский авось.
12 августа 2008