Такое употребление не соответствует литературной норме (разговорная речь – тоже часть литературного языка).
Такое употребление ошибочно.
Единственное значение слова "пользовать" указано в словарях: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%EB%FC%E7%EE%E2%E0%F2%FC&all=x.
Выражение Найдите мне мастера корректно. Действительно, оно носит менее формальный характер, чем вариант Найти мастера. Если все информационное письмо выдержано в неформальном стиле, то такая надпись на кнопке уместна.
Слово использовать можно с учетом его стилистической окраски, которая зависит от значения. См. ресурс «Проверка слова».
Предпочтителен вариант с твердым [кл]. В «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Р. И. Аванесова (М., 1989) вариант с мягким [кл'] указан как допустимый.
Разговорного характера не возникнет. Конечно, использование где вместо в которой в данном случае дает едва ощутимое снижение, но это снижение не переходит границу общелитературного языка и разговорной речи. Поэтому никакой речевой ошибки в таком употреблении нет.
Форма на корню имеет более узкое значение: на корню, в зн. нареч. В самом начале, в зародыше. Пресечь на корню какое-л. дело.
Прилагательное жизненный не носит разговорного характера, однако оно не полностью совпадает по значению со словом насущный. Подробнее см. в словарях.