терпе́ние, -я; но: зали́в Терпе́ния, мы́с Терпе́ния (геогр.)
ТЕРПЕ́НИЕ, терпе́ния \\ те[р]пе́ние и допуст. старш. те[р’]пе́ние; терпе́[н’и]е, терпе́[н’й]е, в беглой речи возможно терпе́[н’н’]е и терпе́[н’]е.
ТЕРПЕ́ТЬ, терплю́, те́рпит; те́рпящий \\ те[р]пе́ть и допуст. старш. те[р’]пе́ть; в форме терплю́ – те[рп]лю́; в форме те́рпят – те́р[п’ə]т и допуст. устарелое те́р[п’у]т; в формах с сочетанием ящ: те́рпящий... – те́р[п’ие]щий и допуст. устарелое те́р[п’у]щий.
ТЕРПЕ́НИ|Е, -я, только ед., ср., нд., II г.
1.0. Способность терпеть, т. е. стойко, без жалоб переносить что-л. неприятное, бедственное, сложное и т. п., без возражений и неудовольствий сосуществовать с ним, а ткж. проявление такой способности.
Большое (огромное, максимальное, безмерное книжн., бесконечное, удивительное, поразительное, редкостное, невероятное, необычайное, необыкновенное, неимоверное, беспримерное высок., чрезвычайное, адское разг., дьявольское разг., чертовское разг., завидное, мужественное, стоическое книжн., кроткое, молчаливое, безропотное, долгое, последнее, [не]человеческое, ангельское разг., христианское, стойкое, упрямое, тупое, рабское, материнское, моё …) терпение. Терпение раненого (близких, сотрудников, семьи, народа …). Терпение вынести что-л. (перенести что-л., пережить что-л. …). Мера (капля разг., доля, запас, остатки, пример, предел …) терпения. Способность (привычка, призыв …) к терпению. Просьба … о терпении. Иметь несов. (проявить, сохранять …) терпение; терять … [всякое] терпение; щадить … чьё-л. терпение. Желать кому-л. (у кого-л. хватает, кому-л. не занимать зд. несов., разг., набраться …) терпения. Учить кого-л. (учиться у кого-л. …) терпению; удивляться (поражаться, пришёл конец, нет предела …) чьему-л. терпению. Обладать несов. ([не] отличаться, запастись, вооружиться …) терпением; удивлять кого-что-л. … [своим] терпением; злоупотреблять с оттенком книжн. … чьим-л. терпением. Надеяться несов. … на чьё-л. терпение. Просить кого-что-л. … о терпении. Что-л. зависит несов. … от чьего-л. терпения. Относиться к кому-чему-л. (переносить кого-что-л., выносить кого-что-л., ждать несов. кого-что-л. …) с [каким-л.] терпением. Терпение необходимо для кого-чего-л. …; терпение чьё-л. или у кого-л. подходит к концу (на пределе, на исходе, иссякло, истощилось, закончилось …). □ Терпение – одна из главных христианских добродетелей. Ещё немного терпения – боль скоро стихнет. Чтобы выносить его ужасный характер, нужна бездна терпения. Рейс отложен на два часа, так что придётся запастись терпением.
2.0. Способность усердно и долго заниматься каким-л. делом, обычно не обращая внимания на разного рода препятствия, а ткж. проявление такой способности.
Большое (огромное, безмерное книжн., бесконечное, удивительное, поразительное, невероятное, необычайное, необыкновенное, неимоверное, чрезвычайное, завидное, ангельское разг. …) терпение. Терпение какого-л. человека (студента, воспитателя …) о том, чьё терпение; терпение исследователя (учёного, реставратора …) о том, какое терпение. Запас (пример …) терпения. Награда … за терпение. Иметь несов. (проявить, воспитать в ком-л. …) терпение. Кому-л. [не] хватает (кому-л. недостаёт, кому-л. не занимать зд. несов., разг., набраться, что-л. требует …) терпения. Учить кого-л. (учиться у кого-л. …) терпению. Запастись (вооружиться, добиться чего-л. …) терпением. Что-л. невозможно без терпения. Добиться чего-л. (достичь чего-л. …) благодаря терпению. Благодарить кого-что-л. … за терпение. Приучить кого-л. … к терпению. Что-л. зависит несов. … от [чьего-л.] терпения. Работать несов. (искать что-л., исследовать сов. и несов. что-л.) с терпением. Терпение нужно для кого-чего-л. (необходимо для кого-чего-л., требуется для чего-л. …). □ Работа ювелира требует колоссального терпения. Почему ты не закончил работу? – Терпения не хватило. Хорошему учителю свойственны деликатность и терпение. У меня терпения нет собирать все эти бумажки.
Испы́тывать чьё-л. терпе́ние – см. испыта́ть. Подверга́ть испыта́нию чьё-л. терпе́ние – заставлять кого-л. терпеть что-л. неприятное, ждать чего-л. и т. д., обычно в течение долгого времени. Вы́вести из терпе́ния кого-л. – см. вы́вести. Вы́йти из терпе́ния – см. выходи́ть. Перепо́лнить ча́шу терпе́ния – довести до того, что нет больше сил выносить, терпеть что-л. тяжёлое, неприятное и т. п. □ Его последняя выходка переполнила чашу терпения директора школы. Ча́ша терпе́ния перепо́лнилась у кого-л. книжн. – у кого-л. нет больше сил терпеть что-л., кто-л. не может больше выносить данного состояния или положения дел (восходит к Ветхому Завету, Пс. 22, 5). Ме́ра терпе́ния перепо́лнена – то же, что ча́ша терпе́ния перепо́лнилась. Терпе́ние ло́пнуло – не хватило терпения для чего-л. или в какой-л. ситуации. На [вся́кое] хоте́нье есть терпе́нье погов. – человек должен уметь ограничивать себя в своих желаниях (употр. для характеристики ситуации, когда человек высказывает неумеренные, невыполнимые, несвоевременные и т. д. желания). Терпе́ние и труд всё перетру́т посл. – самое трудное дело можно успешно выполнить, если отнестись к нему со старанием и терпением.
|| Морф. терп=е́ниj-е. Дер. сущ. долготерпе́ние ср. – не|терпе́ние ср. – . От глаг. терпе́ть (См.).
ТЕРПЕ́|ТЬ, терплю́, те́рп|ит, -ят, прич. страд. наст. терпи́м|ый, несов., V б; потерпе́|ть, потерплю́, поте́рп|ит, -ят, прич. страд. прош. нет, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. несов. Подвергаясь воздействию чего-л. неприятного в физическом, моральном и т. п. отношении, переносить его стойко, без жалоб.
Терпеть боль (му́ку, побои, отсутствие чего-л., какие-л. неудобства, тесноту, шум, голод, холод, страдания, лишения, нужду, какое-л. отношение, оскорбления, унижения, зло, несправедливость, пренебрежение, невнимание, обиду, невзгоды, неприятности …). Терпеть что-л. как-л. долго (напр., сколько-л. времени, сколько-л. дней, в течение какого-л. времени, всю жизнь, [не]долго, всегда, постоянно …). Молча (безропотно, кротко, стойко, мужественно, сжав зубы, из последних сил, с улыбкой, с каким-л. видом …) терпеть что-л. Кому-л. приходится (кто-л. вынужден, кто-л. [не] в состоянии, кому-л. невмоготу разг., у кого-л. нет сил …) терпеть [что-л.]. □ Голод был не очень сильный, его вполне можно было терпеть. В жизни ему приходилось терпеть и зло и несправедливость. Терпи, сейчас будет больно. ● 1.1. разг., зд. несов., неперех. Ждать, не высказывая неудовольствия, возражений. Ну, потерпите ещё недельку, я вам обязательно верну всё до копейки. – Я уже месяц терплю, так что всё, или вы сегодня же гасите долг, или я подаю в суд. Мы терпели до трёх часов дня, но заказ так и не привезли – пришлось звонить в магазин.
2.0. зд. перех., несов. Сталкиваясь, имея дело с кем-чем-л. неприятным, плохим и т. п., не противодействовать ему, мириться с его существованием, принимать его как нечто неизбежное.
Терпеть какого-л. человека (мужа, соседей, какого-л. начальника, нахала разг., грубияна, алкоголика, скандалиста, вруна разг., дурака разг., чью-л. грубость, чью-л. бесцеремонность, чьё-л. нахальство разг., чьё-л. враньё разг., чьи-л. привычки, чьё-л. курение, какие-л. разговоры, чьи-л. сплетни, какое-л. поведение кого-л., какое-л. существование, какую-л. жизнь, отсутствие чего-л., какие-л. безобразия, скандалы, чьи-л. опоздания …); терпеть то, что (как, какой …) с придат. Терпеть кого-что-л. ради детей (ради дела, ради денег …). Терпеть кого-что-л. сколько-л. времени (напр., давно, долго, всю жизнь, всегда …). Стойко (безропотно, тупо разг., неодобр., привычно …) терпеть кого-что-л. □ Пока мы не нашли нового жилья, приходится терпеть неприятных соседей. И как только ты своего муженька терпишь, я бы ни за что не смогла! Не понимаю, как можно терпеть таких наглецов.
2.1. разг., зд. перех., несов., обычно с отрицанием «не». Испытывать чувство крайней неприязни, отвращения, очень плохо относиться к кому-чему-л. Син. переноси́ть.
□ Терпеть не могу этого человека! Признаться, я всегда терпеть не мог этого подхалима. Они друг друга терпеть не могут. Ну вот опять овсяная каша – я же её терпеть не могу! Не терплю дурацких сплетен! Он не терпит невежества в любом его виде. Терпеть не могу, когда … ● 2.2. зд. перех., с отрицанием «не». Резко отрицательно относиться к чему-л. Не т. возражений. Не т. критики. Не т. панибратства. Не терплю жары. Я не потерплю вмешательства в мою личную жизнь! ● 2.3. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр., с отрицанием «не». Не допускать по отношению к себе чего-л., быть несовместимым с чем-л. Сложная техника не терпит грубого обращения. Это растение не терпит переувлажнения. Наука не терпит верхоглядства. Дело не терпит отлагательства. Наша работа не терпит спешки.
3.0. зд. перех. Подвергаясь воздействию, оказываться в неблагоприятных, неприятных, бедственных обстоятельствах, нести какие-л. потери.
Терпеть поражение (неудачу, убытки, урон, ущерб, фиаско книжн., крах, крушение, аварию, кораблекрушение, бедствие …). □ Во вчерашней игре команда опять потерпела сокрушительное поражение. К счастью, их план потерпел провал. Все наши надежды терпят крах из-за какой-то мелочи! Самолёт потерпел аварию. По вашей вине фирма терпит многомиллионные убытки.
Бума́га всё те́рпит – см. бума́га. Как то́лько земля́ те́рпит кого-л. – см. земля́. Бог терпе́л и нам веле́л – см. бог. Вре́мя те́рпит – см. вре́мя1. Вре́мя не те́рпит – см. вре́мя1. Де́ло те́рпит зд. несов. – с выполнением какого-л. дела можно не спешить, время для его выполнения ещё есть. Де́ло не те́рпит зд. несов. – дело спешное, требуется поторопиться с его выполнением. Терпи́, каза́к, атама́ном бу́дешь! шутл. – употр. как шутливый призыв к кому-л. (чаще к детям и подросткам) испытывающему физическую боль в знач. ‘нужно победить боль, поскольку способность терпеть её есть качество мужественного человека’. Приро́да не те́рпит пустоты́ – на любом освободившемся месте обязательно появится что-л. другое и не обязательно хорошее (выражение принадлежит Аристотелю, IV в. до н. э.; стало популярным благодаря роману Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», 1535).
◒ Служе́нье муз не те́рпит суеты́ [, | Прекра́сное должно́ быть велича́во] – употр. как напоминание о том, что для продуктивного творчества необходимы уравновешенность, спокойствие духа, отвлечение от житейских забот и т. д. (из стихотворения А. С. Пушкина «19 октября 1827»).
|| Морф. терп=е́-ть. Дер. сов. по|терпе́ть (См.), интенс. на|терпе́ть|ся сов. (к знач. 1.0.), недо. недо|терпе́ть сов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|терпе́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|терпе́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), глаг. вы́|терпе́ть сов. → [выте́рпл|ивать несов.] – , до|терпе́ть сов. – , на|терпе́ть|ся сов., разг. – , пере|терпе́ть сов. – , пре|терпе́ть сов., книжн. – , при|терпе́ть|ся сов. – , с|терпе́ть сов. → [сте́рпл|ива(ть) несов.] – , с|терпе́ть|ся сов. → [сте́рпл|ива(ть)ся несов.] – , терпе́ть|ся несов., разг. – , у|терпе́ть сов., разг. – ; сущ. страстоте́рп|ец м., книжн. – , терпе́ние [терпе́|ниj(е)] (См.); прил. терпе|ли́в(ый) (См.), терп|и́м(ый) – . Этим. ← праслав. *trьpěti << и.-е. основа *(s)ter-p- – предположительно ‘делаться бесчувственным, неметь, коченеть’.
ТЕРПЕ́НИЕ, -я, ср. Состояние, в котором человек спокойно и безропотно переносит тяготы жизни, лишения, невзгоды; син. смирение; ант. нетерпение. Катерина Ивановна… стала с одушевлением говорить о несомненных способностях Софьи Семеновны служить ей помощницей, «о ее кротости, терпении, самоотвержении, благородстве и образовании»… (Дост.).