сыпать(ся), сыплю(сь), сыплет(ся), сыплют(ся) и сыпет(ся), сыпят(ся), пов. сыпь(ся)
РЫПНУТЬСЯ, рыпнусь, рыпнется \\ в формах с сочетанием п[н’]: рыпнешься... – ры[п]нешься; в формах с сочетанием м[с’]: рыпнемся... – рыпне[м]ся; в форме рыпнулся – рыпну[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
СЫПАТЬСЯ, несов. Перен. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти, выпадать (о мелком, частом дожде, снеге) [impf. fig. (of fine, steady rain, snow, etc.) to fall as if through a sieve; to drizzle]. Снег сыплется.
СЫПАТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Удаляясь от чего-л., отваливаясь, отставая, падать сверху вниз (о чем-л. расположенном вверху и отделяющемся от какой-л. плоскости); cин. осыпаться [impf. to peel, flake (off), fall off in flakes; crumble (away, down); (of foliage) to fall; * to come off; * to fall off]. Кафедру давно не ремонтировали, потолок несколько раз промокал, так что с него постоянно сыпалась штукатурка.