сы́пать(ся), сы́плю(сь), сы́плет(ся), сы́плют(ся) и сы́пет(ся), сы́пят(ся), пов. сы́пь(ся)
РЫ́ПНУТЬСЯ, ры́пнусь, ры́пнется \\ в формах с сочетанием п[н’]: ры́пнешься... – ры́[п]нешься; в формах с сочетанием м[с’]: ры́пнемся... – ры́пне[м]ся; в форме ры́пнулся – ры́пну[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
СЫ́ПАТЬСЯ, несов. Перен. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, идти, выпадать (о мелком, частом дожде, снеге) [impf. fig. (of fine, steady rain, snow, etc.) to fall as if through a sieve; to drizzle]. Снег сыплется.
СЫ́ПАТЬСЯ, несов. 1 и 2 л. не употр. Удаляясь от чего-л., отваливаясь, отставая, падать сверху вниз (о чем-л. расположенном вверху и отделяющемся от какой-л. плоскости); cин. осыпаться [impf. to peel, flake (off), fall off in flakes; crumble (away, down); (of foliage) to fall; * to come off; * to fall off]. Кафедру давно не ремонтировали, потолок несколько раз промокал, так что с него постоянно сыпалась штукатурка.